声音简介

《唐·吉诃德》(又译作《堂吉诃德》《堂·吉诃德》等)是西班牙作家塞万提斯于1605年和1615年分两部分岀版的长篇反骑士小说。
故事发生时,骑士早已绝迹一个多世纪,但主角阿隆索·吉哈诺(唐·吉诃德原名)却因为沉迷于骑士小说,时常幻想自己是个中世纪骑士,进而自封为“唐·吉诃德·德·拉曼恰”(德·拉曼恰地区的守护者),拉着邻居桑丘·潘沙做自己的仆人,“行侠仗义”、游走天下,作出了种种与时代相悖、令人匪夷所思的行径,结果四处碰壁。但最终从梦幻中苏醒过来。回到家乡后死去。
文学评论家称《唐·吉诃德》是西方文学史上的第一部现代小说,也是世界文学的瑰宝之一。

朙鏽

好不清晰啊

回复@朙鏽
表情0/300
其他用户评论

宝妈侠魅

音响效果不太好吧

貪徳芜魇 回复 @宝妈侠魅

不会的,后面就不会,我觉得是最好的一个版本

听友375929198 回复 @宝妈侠魅

能你能吗

t2nfg7qd0c89mcydsj7n

心烦的时候,就听书~

釒戈鉄 回复 @1353845xxeh

我也是沉迷故事不能自拔

1391012rivd 回复 @1353845xxeh

一种清孤不等闲

薯条电风扇 回复 @1353845xxeh

安于孤独,享受孤独

圣地亚哥V5

世界名著的书名怎么会读错呢?看来中国人比较西方人而言普遍不爱阅读,放下手机多读书或多听书吧!

情不情 回复 @宇宙一人

你这话我来翻译翻译,“我没有论据,但我是对的,质疑我就是错的”,您是哪里蹦出来的巨婴?😅

泛泛之交_27 回复 @圣地亚哥V5

听说有的国家地铁信号不太好

书蛩 回复 @圣地亚哥V5

不知道的还以为tiktok在国外不火呢 这年头还有人利用信息偏差来宣传这种公知言论啊 差不多得了。不懂就问,网络作品是否属于你所认知的阅读范围内呢?西方是否绝大多数都是只看经典文学?你只不过是想表达自己想表达的,却能忽略自己看不到的客观,那我也只能说不过如此罢了

青神0417

主播读音错误 堂吉诃[ hē ]德

太阳地儿0 回复 @青神0417

“诃”,作为汉字,只有一个读音:he。 所有堂吉诃德译本里,并未有过将主人公名字译为“ke”的汉字。

伊藤东决 回复 @青神0417

浪漫和罗曼都是一个意思。音译的,没有对错的。

米儿谷 回复 @青神0417

我70后上学时念“ke”,这个是早期录制的

little_cup

谁可以像他一样,一直做着自己的梦。。。

当前评论用户
TA的其他评论