第3回-お歯黒べったり

2017-10-16 17:00:01 1479
声音简介

月と星のフェバリット!
今天的读故事环节,继续日本百物语系列。
由专业旁白沙耶小姐,为大家带来故事《お歯黒べったり》。
话说有些日本影视作品也有还原黑齿的造型。
还是挺有冲击感的……

节目开头的音乐,来自二胡演奏者潘丽的《Summer Night》!~
欢迎收听今天的节目!~

用户评论

表情0/300

听友237434858

要是有原文 和翻译就好啦

广州Mark

そのまっ黒な歯を突き出したおばあさんの顔には、なんと目も鼻もありませんでした。 「うひゃーーーっ!」  重兵衛はびっくりして、後ろに飛びのきました。  するとそのとたんに体が宙に浮いて、谷川へまっさかさまに落ちていったのです。 「た、た、助けてくれえ~!」  重兵衛は谷川を必死で泳ぎ、なんとか無事に川からはい上がりました。  すると崖の上から一匹のキツネが下を見下ろして、 「ケン、ケン、ケン。コーーン!」 と、楽しそうに笑っていたと言う事です。 おしまい

广州Mark

「なあ、ばあさん。ここには、一人で住んでいるのか?」 「・・・・・・」 「こんな山の中じゃ、何かと大変だろう?」 「・・・・・・」  おばあさんは返事をせず、歯をむき出して、もくもくとお歯黒をつけています。 (けっ、気味の悪いばあさんだ)  なんだか怖くなってきた重兵衛は、なるべくおばあさんの顔を見ない様に、うつむいていました。  そのうちにまきが燃えつきて、火が消えそうになってきました。 「ばあさん、まきはないのか?」  そう言って顔をあげると、おばあさんはニヤリと笑って言いました。 「どうだね。お歯黒は、うまくついたかね?」  そのまっ黒な歯を突き出したおばあさんの顔には、

广州Mark

たいまつかちょうちんを、貸してくださらんか?」  重兵衛が声をかけましたが、おばあさんは知らん顔です。 (はて、このばあさん、耳が悪いのかな?)  重兵衛が大声でもう一度同じ事を言うと、やっとおばあさんがこっちを向きました。 「ここには、たいまつもちょうちんもないよ」 「そうですか。それじゃ、夜道は危なくて歩けないから、今夜一晩泊めてくだされ」 「布団はないが、まあ、いろりにでもあたっていけ」  そう言っておばあさんは、いろりにまきをくべました。 「ありがてえ。おら、もう寒くて、体が凍えそうだったんだ」  家に入った重兵衛は、おばあさんと向かい合っていろりの前に座りました。 「なあ、ばあさん。

广州Mark

「ありがたい。あの家で、ちょうちんでも借りよう」  重兵衛が明かりをたよりに進んで行くと一軒の家があり、中をのぞくとおばあさんがいろりの前でお歯黒をつけていました。  お歯黒とは歯を黒く染めるお化粧の事で、むかしの女の人は結婚するとこれをつけていました。  お歯黒には歯を丈夫にする効果があるので、おばあさんの口の中には丈夫そうな歯がずらりと並んでいました。 「すみません。  おらは、この先の村の重兵衛という者だが、この夜道に足元が見えずに困っています。

猜你喜欢
瞎聊日语 ・『おしゃべり日本語』

欢迎收听Tina跟你一起瞎聊日语,节目中日双语使用,话题多种多样。希望通过聊天这样一种轻松愉快的方式跟大家一起感受日语,学习日语。另外,微信公众订阅号:xial...

by:雁天儿

《日语外教原创日语口语》Shinのおしゃべり

日语字幕及中文翻译,文稿获取请关注公众号:荒木日语。原创日语,日本外教shin的日记,很好的美文跟读,写作材料

by:荒木日语

とおてんたんつ feat. 可不-しゃいと

しゃいと的新歌「とおてんたんつfeat.可不」是一首既卡通又黑暗,充满着记忆点的舞曲风作品!而可不沙哑的嗓音配上曲子北欧民谣风的节奏,也更加令这首曲子...

by:流行风ING