以下内容会在微信公众号“韩语学习及资源分享”上同步更新,公众号上也会不定期分享韩国电影资源和学习资料,欢迎大家关注哦~
'프로듀스' 관련 사과...오디션 스타들 활동 '빨간불'
[앵커]
아이돌 오디션 프로그램 프로듀스X 101 제작진에 대해 검찰이 구속영장을 청구한 것과 관련해 해당 방송사인 엠넷이 공식적으로 사과했습니다.엠넷 오디션을 통해 데뷔한 스타들의 활동에도 빨간불이 켜졌습니다.
[기자]
투표조작 의혹을 받고 있는 아이돌 오디션 프로그램 프로듀스(X) 101의 영장청구에 대해 엠넷이 공식적으로 사과했습니다.엠넷은 입장문을 통해 프로듀스X101과 관련해 물의를 일으킨 점 깊이 사과 드린다며 수사 결과에 따라 책임질 부분에 대해서는 반드시 책임지겠다고 밝혔습니다.엠넷의 공식 입장 표명은 투표 조작 의혹이 불거진 이후 처음입니다.
[김성수 / 대중문화평론가 : 엠넷이 먼저 이 문제를 적극적으로 해결하려고 노력한 적이 한 번도 없고요. 사과에 이르기까지 과정이 전부 팬들의 노력에 의해 일궈진 것이기 때문에 이 부분에 대해 책임이 요구되는 상황입니다.]
투표조작 의혹이 불거지며 엠넷 오디션을 통해 데뷔한 스타들의 활동에도 빨간불이 켜졌습니다.가장 타격이 큰 그룹은 '엑스원'으로 투표조작 파문이 마지막 생방송 직후 나오며 방송활동이나 광고 촬영이 힘든 상황입니다.이번 사태 이전에 데뷔한 '워너원'이 공식 데뷔 전부터 왕성하게 활동했던 것과 대조적입니다.다른 프로듀스 시리즈를 통해 데뷔한 그룹들 역시 같은 투표 시스템을 통해 뽑힌 만큼 타격이 불가피한 형편입니다.경찰 수사는 '아이돌 학교' 등 다른 유사 오디션 프로그램까지 광범위하게 이루어지고 있습니다.수사가 장기화하면서 방송통신심의위원회에 관련 민원이 수백 건 이상 접수되는 등 파장이 커지고 있습니다.
《Produce》相关的道歉...选秀明星活动遇"红灯"
[主播]
检察机关对偶像选秀节目《Produce X 101》制作组申请拘捕令一事,相关电视台Mnet进行了正式道歉。通过Mnet选秀出道的明星们的活动也亮起了红灯。
[记者]
Mnet正式对涉嫌投票造假的Idol选秀节目《Produce(X)》101的拘捕令进行了道歉。Mnet表示:"对于引起有关Produce X101的争议表示深深的歉意","根据调查结果,对于要负责的部分,一定会负责。”这是自投票造假嫌疑浮出水面后,Mnet第一次正式表明立场。
[金成洙/大众文化评论家:Mnet从未努力过先积极解决这一问题。道歉的整个过程都是粉丝们努力促成的,因此需要对此部分负责。]
随着投票造假嫌疑浮出水面,通过Mnet选秀出道的明星们的活动也亮起了红灯。打击最大的组合是"x1",投票造假风波出现在最后直播结束后,因此广播活动或广告拍摄处于艰难的状态。这与这次事件之前出道的“Wanner One”在正式出道之前就非常活跃形成了鲜明的对比。通过Produce其他系列出道的组合也是通过同样的投票系统被选出的,因此不可避免会受到打击。警察的调查范围非常广泛,包括"偶像学校"等其他类似的选秀节目。随着调查的长期化,广播通信审议委员会收到了数百件以上的相关投诉,其影响正在扩大。
일구다1.开,开垦,开荒 2.翻土,挖土
왕성하다:旺盛,活跃,充沛,兴盛
대조적:相反的,对立的,截然不同的
파장:1.波长 2.影响,波及面,影响面
Lysttd
1
cc_yy_
wow速度好快呀 짱!
沐沐欧尼韩语 回复 @cc_yy_:
火火528