以下内容会在微信公众号“韩语学习及资源分享”上同步更新,公众号上也会不定期分享韩国电影资源和学习资料,欢迎大家关注哦~
韩语资源分享qq群:499472354,免费获得海量韩语资源;
韩语学习交流微信群:aa2729188756,快点加入我们吧!
微信群开始每日背单词打卡计划,小伙伴们,快来吧!
“저 진짜 살 빼려고 운동하는 거 아니라니까요”
[앵커]
운동을 한다고 하면 뭔가 목표가 있어야 할 것 같지요. "살 빼려고 하냐"는 말을 가장 많이 듣곤 할 텐데요. 하지만, 그런 게 아니라 '자신을 찾는 과정'으로서 운동에 뛰어든 여성의 이야기가 영화로, 또 책으로 나오고 있습니다.
[기자]
[영화 '아워 바디' : 달리다가 힘들면 내 뒤에 바짝 붙어서 뛰어. 내 기를 빼먹는다 생각하고.]
8년째 행정고시를 준비하다 지쳐버린 30대 주인공.우연히 시작한 달리기로 잃었던 활기를 조금씩 되찾고 자신이 진짜 원하는 삶이 뭔지 알아가기 시작합니다.노력해도 목표를 이루기 힘든 세상. 흔들리는 청춘을 붙잡아주는 건 앞으로 나아가는 달리기 뿐입니다.
[영화 '아워 바디' : 너무 고통스러워서 내가 이것만 하면 세상에 못 할 게 없을 거 같더라고.]
운동은 남자들이 하는 것이라 생각했지만 최근엔 뒤늦게 알게된 운동의 기쁨을 책으로 풀어내는 여성도 부쩍 늘었습니다.반복되는 야근에 이러다 죽겠다 싶어서, 그저 일상을 좀 더 씩씩하게 살려고 시작한 운동, 그러나 세상의 시선은 바뀌지 않아 답답할 때도 많습니다.
[신한슬/'살 빼려고 운동하는 거 아닌데요' 저자 : (트레이너가) '여기까지만 하세요. 이거 잘못하면 허벅지 커집니다.' (저는) '진짜 살 빼려고 운동하는 거 아니라니까요.' 이 이야기를 열 번 스무 번 하니까.]
운동으로 고단한 일상이 한 순간에 치유되는 기적은 없겠지만 밭은 숨을 몰아쉬며 운동하다 보면 남의 시선에 얽매이지 않고 자신을 긍정하는 방법을 배우게 됩니다.그래서 몸무게와 상관 없는 소중한 기쁨을 찾아 오늘도 부지런히 몸을 움직입니다.
"我真的不是为了减肥才运动的"
[主播]
一说到运动,人们总觉得应该有一些什么目标。经常会听到别人说"你想减肥吗?" 但是,并非如此,以"寻找自我的过程"而运动的女性的故事正在被拍成电影,或写成书。
[记者]
[电影《我们的身体》:跑累了的话就贴着我的后面跑。想象成是想让自己泄气。]
准备了8年行政考试而疲惫不堪的30多岁的主人公。通过偶然开始跑步后,逐渐找回自己失去的活力,开始了解自己真正想要的生活。在这个即使努力也很难实现目标的世界上。能留住摇摇欲坠的青春的只有向前奔跑。
[电影《我们的身体》:觉得非常痛苦,感觉只要我能做到这一点,世上就没有做不到的了。]
原本以为运动是男人做的事情,但最近通过书了解运动乐趣的女性大幅增加。感觉因为无休止的加班可能会死去,所以只是为了更坚强地过上日常生活而开始了运动,但是世人的视线没有改变,很多时候会感到郁闷。
[申韩瑟/]"不是为了减肥而运动的"作者:(教练)"就到此为止吧。如果做得不正确的话,大腿会变粗。"我真的不是为了减肥而运动的"。这句话说了一二十遍了。]
运动虽然不会发生让疲惫的日常生活瞬间被治愈的奇迹,但是通过呼气吸气运动的话,就会学会不为他人视线所束缚、肯定自己的方法。所以去寻找与体重无关的珍贵快乐,今天也努力地运动吧。
기를 빼먹다:泄气
행정고시:행정고등고시(行政高等考試)”的略语
트레이너 trainer:1.教练,训练人 2.驯兽师,驯马师 3.运动上衣
허벅지:大腿
고단하다:1.累,疲累,疲劳,疲倦,疲乏,疲惫不堪 2.累人,麻烦,棘手,难办,困难
얽매이다:1.捆,捆扎,捆绑,捆住,绑,拴紧,缠,绕 2.束缚,约束,限制,桎梏,绑住手脚,系累,拖累
听友203410048
打卡
SinpsonShen
这个好难