2019/11/21 NHK 厚生劳动省审议会要求企业采取职权骚扰的措施并制定方针法案

2019-11-21 21:34:08 2.8万
声音简介

パワハラ防止策を企業に義務づけ指針案まとまる厚労省審議会

厚生劳动省审议会要求企业采取职权骚扰的措施并制定方针法案


パワハラを防止するための対策を企業に初めて義務づける法律が来年施行されるのを前に、厚生労働省の審議会は、パワハラにあたる事例を具体的に示した指針案をまとめました。

首次规定日本企业必须采取职权骚扰防范措施的法律将于明年实行,在此之前,日本厚生劳动省的审议会汇结出了一份方针法案,具体指出了滥用职权的事例。

 

指針案では、パワハラに該当する事例を「身体的な攻撃」や「人間関係からの切り離し」など6つの類型に分けて具体的に示しています。

方针法案具体将职权骚扰分成:“身体攻击”和“无视或排斥”等6种类型。

 

このうち「精神的な攻撃」では、人格を否定したり、ほかの労働者の前で大声で威圧的に叱責したりすることはパワハラに該当する一方で、相手に社会的ルールやマナーを欠いた言動があり、注意しても改善されない場合に強く注意をすることは、該当しないとしています。

其中,在“精神攻击”方面,上司否定下属人格、当着其他劳动者的面大声和威胁性地斥责下属之类的行为属于职权骚扰,但另一方面,上司对于下属缺乏社会规则和礼仪,多次给予忠告也得不到改善时的言行,不属于职权骚扰。  

 

こうした具体例の記載をめぐっては、業務上の指導との線引きが難しいとして、明らかにパワハラに該当するケースのみにすべきだとする経済団体側の委員と、定義が狭いとむしろパワハラを助長しかねず、労働者の主観にも配慮すべきだとする労働組合側の委員とで意見が対立していました。

关于上述具体事例的记载,日本经济团体联合会的委员认为先不谈这与业务上的指导很难划分,应该只把明显属于权力骚扰的案例定义为职权骚扰,而劳动工会委员则认为与其说定义狭窄,不如说这是一种在助长权骚扰的行为,也应该顾及到职工的主观感受,两方意见不一致。             

 

今回の指針案では、具体例の記載を明らかに該当するケースにとどめた一方、事業主の責務として、労働者側の認識にも配慮するよう求める記載を加え、パワハラに該当するかどうか微妙な場合にも、広く対応するよう求めています。

本次的方针法案中,将具体事例的记载限制在明显属于职权骚扰的案例上,另一方面记载里也添加了企业主的责任与义务,要求企业主在执行时也要顾及职工的感受,并且广泛应对一些是否属于职权骚扰的微妙情况。 


パワハラを防止する対策は、大企業が来年6月から、中小企業が令和4年度から義務づけられることになっています。

日本官方要求大企业、中小企业分别从明年6月起、2022年起必须履行职权骚扰防范措施义务。


今日词汇: 

パワハラ◎名

1)powerharassment职权骚扰。指上司等利用自己的权力给下属施加过分的压力等。「パワー・ハラスメント」的省略。(職場において上司などが職務権限を使い、適正な範囲を超えて継続的に圧力を加えたり、嫌がらせをすること。「パワー・ハラスメント」の略。セクハラやアカハラ、ドクハラもパワハラの一形態と位置づけられる。)

Ex:パワハラ相談所。/职权骚扰资讯处。

 

義務づける「ぎむづける」④他动・二类

1)使具有……义务,规定必须。(義務として実行させる。)

Ex:就学を義務付ける。/规定必须上学。

 

切り離す「きりはなす」④◎他动・一类

1)切开,分开。(切って別々にする。)

Ex:二つの問題を切り離して考える。/把两个问题分开考虑。

 

類型「るいけい」名

1)典型。(幾つかのものに通する基本的な性質や特徴。)

Ex:犯罪を類型によって分類する。/按犯罪的特征分类。

2)类似的型,同样类型。(似ている型。)

Ex:類型の多い説話。/有很多类似地方的故事。

 

威圧「いあつ」◎名

1)威压,威迫,威逼;威慑;压制。(威光や威力で、相手をおさえつけること。)

Ex:威圧されるような感じがする。/有被吓住的感觉。

 

叱責「しっせき」◎名

1)叱责,斥责;申斥,责骂。(監督の責任を持つ人が下の人のあやまちなどをしかること。)

Ex:部下をきびしく叱責する。/严厉训斥部下。

 

マナー①名

1)manner(s)符合礼仪的举止和态度(作法にあったふるまいや態度。)

Ex:テーブル・マナー。/就餐礼节;餐桌礼节。

 

欠く「かく」①◎他动・一类N1

1)缺,缺乏,缺少。(不足する。)

Ex:あの人は常識を欠いている。/那个人缺乏常识。

2)『参考』“缺乏”は数えられないものが欠けているとき,“缺少”は数えられるものが欠けているときに用いる。

3)弄坏。(こわす。)

Ex:歯を欠く。/掉牙。

4)欠,缺欠,怠慢。(怠る。)

Ex:礼を欠く。/缺礼。

 

線引き「せんびき」◎名サ行変格活用

1)拔丝。(ダイスを使って線材を引き抜き、直径を細くして長さを伸ばす加工法。)

Ex:線引き機。/拔丝机。

2)划分。(計画・予定などを図面・グラフ上に線を引いて表すこと。また、日限・数量などを区切ること。)

Ex:合格者を五人までと線引きする。/合格者划分到第五位。

 

助長「じょちょう」◎名・他动・三类

1)助长;促进。(物事の成長・発展のために外から力を添えること。中国語の“助长”も悪い意味で使われることが多い。)

Ex:スポーツは健康を助長する。/体育运动促进健康。

 

しかねない 接续

1)写作“仕兼ねない ”。很可能做出来

 

ケース①名N2

1)case容器;箱子,盒子;柜子。(はこ。入れ物。)

Ex:カード・ケース。/卡片盒;卡片柜。

2)事件,事例;情况,场合;在……时。(場合。事件。)

Ex:この事件は特殊なケースだ。/这事件是个特殊的例子。

 

とどめる③他动・二类N1

1)停下,止。使正在动的事物停止。(動いている物をとめる。抑止する。)

Ex:出ていかないように止める。/阻其外出。

2)止住,阻止住。先停下,使先保持某状态。(とめておく。そのままにしておく。)

Ex:思い出を心に止める。/留住记忆在心间。

3)同:留める

 

責務「せきむ」①名N1

1)责任和义务,职责,任务。(責任と義務。義務を果たすべき責任。)

Ex:指導者の責務。/领导者的任务。

 

微妙「びみょう」◎形动N2

1)微妙。(なんとも言い表しようのないさま。)

Ex:微妙な言い回し。/微妙的措词。


来源:NHK

编辑:余哟哟

翻译:余哟哟

由于翻译水平有限,请多多指教;希望在评论区有您的试翻译,互相学习。亲们,水平有限,如果使用本专辑内容,只可转载链接哈,谢谢大家!我们一起努力!

更多注音或喜欢小编,加微信公众号:“哟哟日语”,获取更多日语学习资料。

https://mp.weixin.qq.com/s/b3_I0rQGV_GFIEZ9PgXqjw




用户评论

表情0/300

听友200046468

谢谢你啦,真滴辛苦,每天我都听

时雨neko

業務上の指導との線引きが難しいとして、明らかにパワハラに該当するケースのみにすべきだとする経済団体側の委員と、定義が狭いとむしろパワハラを助長しかねず、労働者の主観にも配慮すべきだとする労働組合側の委員とで意見が対立していました。解解~感觉这段有点点不太理解呜呜X﹏X我试着翻译了一下~ 我个人理解是:经济团体方面的委员表示:虽然职权骚扰和业务上的指导很难划清界限,但应该只把明显属于职权骚扰的事件归为职权骚扰一类,而劳动工会方面则与其意见不一:如果定义狭窄 不如说是在助长职权骚扰的行为,职工的主观想法也应该有所顾及。

余哟哟 回复 @时雨neko

谢谢亲的支持!谢谢亲的意见!

余哟哟 回复 @时雨neko

一起学习 谢谢

余哟哟 回复 @时雨neko

谢谢亲的支持!谢谢亲的意见!

关门听书

真的太棒了,原稿对应,词语详解,还有比这更用心的制作吗?推荐朋友们了!

余哟哟 回复 @关门听书

谢谢大家的支持,最近没有那么多时间,内容更新的少点,请见谅。虽然做这个没收益,很费时,半年里基本都是晚睡,但有你们的支持真的感到很欣慰,还有很多不足之处,多多指教!