2019/11/25 NHK 巴黎香榭丽舍大街开始了圣诞灯饰活动

2019-11-25 22:22:04 3万
声音简介

パリシャンゼリゼ通りクリスマスのイルミネーション開始

巴黎香榭丽舍大街开始了圣诞灯饰活动


クリスマスまであと1か月となるなか、フランスのパリではシャンゼリゼ通りのイルミネーションが始まりました。

距离圣诞节还有一个月的时间,法国巴黎香榭丽舍大街圣诞的灯饰已经开始了。      

   

パリのシャンゼリゼ通りでは、毎年クリスマスを前にしたこの時期、2キロ余りにわたって400本の街路樹がライトアップされます。
巴黎香榭丽舍大街上,每年圣诞节前的这个时候,长达2公里的街道两旁的400棵树都会亮起灯光。


ことしは24日、パリ市民や観光客が見守る中、点灯式が行われ、合図とともに街路樹に一斉に明かりがともされると、通りは赤を基調とした華やかなライトで彩られました。
今年24日,在巴黎市民和游客的注视下,巴黎香榭丽舍大街举办了圣诞点灯仪式,随着信号的响起,街道两旁的树木一起被点亮,街道被以红色为基调的华丽灯光点缀。


この日、シャンゼリゼ通りは多くの人にイルミネーションを楽しんでもらおうと、終日、歩行者天国となり、訪れた人たちは写真を撮るなどしてクリスマスの雰囲気を楽しんでいました。         

这天,香榭丽舍大街为了让更多的人享受灯饰的乐趣,全天成为了步行者的天堂,来访的人们都在拍照,享受着圣诞节的气氛。


去年は、マクロン政権に抗議するデモが相次ぎ、一部の参加者が暴徒化しただけに、フランス南部から訪れたという70歳の女性は「去年はたくさんのものが破壊されましたが、いつもどおりのシャンゼリゼ通りが戻ってきてくれてうれしいです」と話していました。
去年,巴黎相继发生了抗议马克龙政府的示威游行,一些参加者暴徒化了,一名从法国南部来访的70岁女性说:“去年香榭丽舍大街能有很多东西被破坏了,但是今年恢复成往常一样,我感到很高兴。”  


このイルミネーションは来年1月8日まで続きます。

今年巴黎的圣诞灯饰活动将持续到明年1月8日。


今日词汇: 

イルミネーション④名

1)灯饰,灯彩,灯光装饰(色とりどりの電灯をつけて飾ること。電飾)。

Ex:イルミネーションをつける。/装饰灯彩。

 

ライトアップ④名

1)(lightup)灯火。灯光。(夜間、投光器などを用いて建造物・記念碑・樹木などを照らし出すこと。)

Ex:ライトアップバス。/灯光巴士。

 

点灯「てんとう」 ◎名

1)点灯(あかりをともすこと)。

Ex:点灯管。/引燃管。

 

合図「あいず」 ①名・自他・三类N2

1)信号。暗号。用预先约定好的方法将意见或事情通知给对方,亦指其方法或信号。(あらかじめ取り決めた方法で意向・事柄を相手に知らせること。また、その方法。)

Ex:目で合図する。/递眼神,使眼色。

 

基調「きちょう」◎名

1)主音,主调,基调。(楽曲の中心となる主要な調。)

Ex:基調音を把握した上で演奏できる。/掌握好主调后才能很好的演奏。

2)主音,基调。(作品・行動・思想などの根底を一貫して流れる基本的な考え方。絵画・装飾などで、基本として使われている色。) 

Ex:ロマン主義を基調とした文学。/以浪漫主义为基调的文学。

3)基准,基本方针。(大勢としての相場や経済情勢の基本的動向。)

Ex:対外政策の基調。/对外政策的基本方针。

 

華やか「はなやか」 ②形动N1

1)华丽,华美,华贵。(きらびやかで美しいさま)

Ex:華やかに着かざる。/打扮得花枝招展。

2)辉煌,显赫,活跃;引人注目『成』;显眼。(栄えて勢いがあるさま)

Ex:華やかな生涯。/显赫的一生。

 

彩る「いろどる」③他动・一类

1)上色,涂上(施加)颜色,施彩色,着色。(着色する。彩色する。)

Ex:壁をうすい黄色に彩る。/把墙涂上浅黄色。

2)化妆。(顔に白粉(おしろい)や紅(べに)・黛(まゆずみ)をつける。化粧する。)

Ex:こってりと彩った役者の顔。/化得浓艳艳的演员的脸。

3)装饰,点缀。(種々の色をとりあわせて飾る。潤色する。)

Ex:桜で彩られている島々。/满是樱花的岛屿。

4)同:色取る

 

歩行者「ほこうしゃ」 ②名

1)行人。(歩いている人。)

Ex:歩行者専用道路。/人行道。

 

天国「てんごく」①名N1

1)天堂,天国。(神や天使が住む、天上の理想郷。キリスト教・イスラム教では、信仰を貫いた者が死後に赴き永生を得る所とする。) 

Ex:霊魂は天国へ昇った。/灵魂升入天堂。

2)理想境界,乐园。(理想的な世界。悩みや危険のない楽しい所。)

Ex:ここは子どもの天国だ。/这里是儿童乐园。

 

雰囲気「ふんいき」 ③名N2

1)气氛,空气。(ムード。天体をとりまく大気。)

Ex:友好的な雰囲気に包まれる。/充满了友好的气氛.

 

抗議「こうぎ」① 名 サ行変格活用 N2

1)抗议。(相手の発言•決定•行為などに対して反対の意見を申し立てること。)

Ex:抗議を申し込む。/提出抗议。

2)抗议。(相手の発言•決定•行為などに対して反対の意見を申し立てること。)

Ex:審判のジャッジに抗議する。/对裁判员的裁判提出抗议。

 

デモ①名N2

1)(demonstration)示威,示威运动,游行示威。(デモンストレーションの略。示威運動。)

Ex:デモを行う。/举行示威运动。

2)演示,样本。(実演、見本などの意で他の語について複合語を作る。)

暴徒「ぼうと」①名

1)暴徒。(集団で乱暴をはたらく者。暴動を起こした人々。)

Ex:暴徒に襲われる。/遭到暴徒袭击。

 

破壊「はかい」 ◎名・自他・三类N1

1)破坏。(打ち壊すこと。)

Ex:封建制度の破壊。/封建制度的崩溃〔破坏〕。


来源:NHK

编辑:余哟哟

翻译:余哟哟

由于翻译水平有限,请多多指教;希望在评论区有您的试翻译,互相学习。亲们,水平有限,如果使用本专辑内容,只可转载链接哈,谢谢大家!我们一起努力!

更多注音或喜欢小编,加微信公众号:“哟哟日语”,获取更多日语学习资料。

https://mp.weixin.qq.com/s/pWrzsG1J1DG0CnCC25Paiw



用户评论

表情0/300

大左_jk

我非常喜欢,可是我太笨了,怎么也学不会

余哟哟 回复 @大左_jk

加油哦!一步一个脚印🐾,相信你可以的。

0_1ubmf2

这个新闻太棒了,有字、有音、有生字解释,日汉对照,非常详细便利,感谢您

余哟哟 回复 @0_1ubmf2

谢谢 亲的支持!

余哟哟 回复 @0_1ubmf2

谢谢 亲的支持!

余哟哟 回复 @0_1ubmf2

谢谢 亲的支持!