也可以说 ちょっとお伺いしますが。
32. 新宿三丁目は、どの辺でしょうか。新宿三段在什么地方?
33. 六本木へ 行きたいんですが。我想去六本木。
34. 駅員に聞いてください。请你问一下车站工作人员吧!
35. ここを右へまっすぐ行ってください。请从这儿往右拐一直走。
36. どの電車に乗ったらいいんですか。乘哪列电车去好呢?
37. そこを左へ曲がってください。请从那儿往左拐。
38. どこで降りるのですか。在哪儿下车?
39. バスで行きます。乘公共汽车去。
40. 地下鉄の駅はどこですか。地铁站在哪儿?
会話
a.
A:ちょっと伺いますが。
请问
B:はい、何でしょうか。
什么事吗?
A:新宿三丁目は、どの辺でしょうか。
新宿三段在什么地方?
B:ええと、この通りをまっすぐいってください。
嗯,沿着这条路一直走。
A:二つ目の信号のどちらですか。
在第二个信号灯哪一侧呢?
B:左側です。そこに交番があります。そこでもう一度聞いてください。
在左边。那儿有个交通岗。到那里你再问一下好了。
A:どうも、すみませんでした。
谢谢您。
b.
A:ちょっと、お尋ねしますが。
请问
B:はい、なんでしょうが。
有什么事吗?
A:三丁目15の3は、この辺でしょうか。
三段15排3号是在这一带吗?
B:ええと、なんというお宅ですか。
恩,你要找谁家?
A:松田一郎という先生ですが。
我找松田一郎老师家。
B:松田さんですか。ここを左へまっすぐ行つてください。
是松田家啊,从这里往左拐一直走。
A:まっすぐ左へですね。
是左拐一直走吧。
B:ええ、突き当たりに、大きな病院があります。
对,走到头那里有个大医院。
A:はい。
好的
B:その裏が松田さんのお宅です。
医院后面就是松田家了
A:よく分りました。どうも、ありがとうございました。
我知道了,谢谢您。
c
A:すみません、六本木へ行きたいんですが。
请问,我想去六本木。怎么走呢?
B:六本木ですか。地下鉄がいいでしょう。
六本木啊,可以坐地铁去啊。
A:どの電車に乗ったらいいんですか。
乘哪列电车去好呢?
B:中目黒方面の電車にのってください。
请坐开往中目黑方向的车。
A:それは何線ですか。
那是什么线?
B:日比谷線です
日比谷线。
A:どこで降りるのですか。
在哪一站下呢?
B:広尾でおりてください。
请在广尾站下。
A:どうも、ありがとうございました。
谢谢你。
healer_vs
いいですね!
后知后觉_vdb
很实用
Orion_1111
伺うかが 三丁目さんちょうめ 辺へん 六本木ろっぽんぎ 右みぎ 左ひだり 曲ま 降お 通とお 二ふた 信号しぃんごう 左側ひだりがわ 交番こうばん 寻たず 松田まつだ 一郎いちろう 突き当たり:つきあたり 裏うら 中目黒なかめぐろ 方面ほうめん 日比谷ひびや 広尾ひろお
Orion_1111
伺うかが 三丁目さんちょうめ 辺へん 六本木ろっぽんぎ 駅員えきいん 右みぎ 左ひだり 曲ま 降お 通とお 二ふた 目め 信号しぃんごう 左側ひだりがわ 交番こうばん
吴跃阳
🎁