Some adults and teachers may think young people want to spend all of their time using social media. But a recent survey shows that may not be true. It found that students sometimes want to turn off their electronic devices to get away from the pressure to take part in social media.
一些成年人和老师可能认为年轻人希望将所有时间都花在使用社交媒体上。但是最近的一项调查表明,事实可能并非如此。研究发现,学生有时想关闭自己的电子设备,以摆脱参加社交媒体的压力。
For the study, researchers led a series of discussions at classes in the United States. They asked young people what they thought about social media.
在这项研究中,研究人员在美国的课堂上进行了一系列讨论。他们问年轻人对社交媒体的看法。
The survey was a project of Common Sense Media, a non-profit group based in California, and a learning games platform called Kahoot!.
该调查是位于加利福尼亚的非营利组织Common Sense Media的一个项目,该项目是一个名为Kahoot!的学习游戏平台。
Eight out of ten students said that “some people think too much about their social media posts and are always trying to be perfect.” About a third said it was acceptable “to post a version of yourself on social media that’s not 100 percent real.”
十分之八的学生说:“有些人对自己的社交媒体帖子考虑得太多,并且总是努力做到完美。”大约三分之一的学生说,“在社交媒体上发布并非100%真实的自己的版本是可以接受的。 ”
The students also talked about the issue of publishing unkind or hateful comments online. More than half of those questioned said that social media are “tearing us apart more than they are bringing people together.”
学生们还谈到了在网上发布无礼或仇恨评论的问题。超过一半的受访者表示,社交媒体“使我们各自分离,而不是使人们团结在一起。”
With this in mind, how can teachers help?
考虑到这一点,老师如何提供帮助?
Today, we will look at how teachers can support good digital citizenship through safe, kind and healthy use of social media. Common Sense Media defines digital citizenship as “thinking critically, behaving safely, and participating responsibly in the digital world.”
今天,我们将探讨教师如何通过安全,友善和健康地使用社交媒体来支持良好的数字公民。 Common Sense Media将数字公民身份定义为“批判性思考,行为安全,负责任地参与数字世界”。
For more about this subject, see the VOA Learning English series on News Literacy.
有关此主题的更多信息,请参见VOA学习英语新闻素养系列
Teachers can begin by talking with students about how they use social media. How does it make them feel? Do the young people want to change anything about the way they interact with others online?
教师可以从与学生讨论如何使用社交媒体开始。感觉如何?年轻人是否希望改变与他人在线互动方式的任何东西?
Teachers should learn what computer application programs their students use most often. Teachers should then use this information to keep in contact with students and share homework assignments.
教师应学习学生最常使用的计算机应用程序。然后,教师应使用此信息与学生保持联系并共享作业。
Next, define the words cyberbullying, digital drama and hate speech. Young people need to recognize the differences among these issues and know how to deal with them.
接下来,定义网络欺凌,数字戏剧和仇恨言论一词。年轻人需要认识到这些问题之间的差异,并知道如何处理它们。
Common Sense Media has free lesson plans for all grade levels on digital citizenship. They include videos and other images to explain the ideas at the student’s level.
Common Sense Media有针对数字公民的所有年级的免费课程计划。它们包括视频和其他图像,以在学生层面上解释这些想法。
“Digital drama” is the everyday arguments and small problems that come up between friends or with other people you know online or via text message.
“数字戏剧”是朋友之间或与您在网上或通过短信认识的其他人之间经常发生的争论和小问题。
“Hate speech” means expressing hatred of a particular group of people. For younger students, this is called ‘being mean.’ Teachers should let students know they are available to help when students face online problems.
“仇恨言论”是指表达对特定人群的仇恨。对于年龄较小的学生,这称为“卑鄙”。老师应该让学生知道,当学生面对在线问题时,他们可以提供帮助。
Experts say teachers should choose a social media app their students often use. Limit posts or messages to once per class period or to what is necessary to provide information to students.
专家说,教师应该选择学生经常使用的社交媒体应用程序。将帖子或消息限制为每堂课一次,或者将其限制为向学生提供信息的必要条件。
Bayly DiPilato is an English teacher and lives in New Jersey. She told National Public Radio that she did not want to use Facebook to communicate with students because it is too personal. Although her students have email, she found they do not often look at it.
Bayly DiPilato是一位英语老师,住在新泽西。她告诉国家公共广播电台,她不想使用Facebook与学生交流,因为它太私人了。尽管她的学生有电子邮件,但她发现他们并不经常查看它。
DiPilato instead chose the social networking service Twitter to give out homework and reading materials. She says Twitter lets her share information quickly and show how to use social media in a professional, healthy way.
相反,DiPilato选择了社交网络服务Twitter来分发作业和阅读材料。她说Twitter使她能够快速共享信息,并展示如何以专业,健康的方式使用社交媒体。
Another idea is to get students to ask questions on the shared app, as one person’s question is probably shared by others. Teachers have to make sure they do not help one individual without giving the same information to all students.
另一个想法是让学生在共享应用程序上提问,因为一个人的问题可能被其他人共享。教师必须确保在不向所有学生提供相同信息的情况下不会帮助任何人。
Experts also say teachers need to set time limits for using social media with students. Teachers could say they will only answer questions until nine at night on school nights, for example. They need to explain that adults, too, need to ‘unplug’ sometimes and get away from their phones and computers.
专家还说,教师需要设定与学生使用社交媒体的时间限制。例如,教师可以说,他们只会在学校晚上直到晚上九点才回答问题。他们需要说明,成年人也有时需要“拔下电源”,并远离手机和计算机。
Part of digital citizenship is related to privacy. When sharing something done in class, teachers must remember to post pictures of students’ work but not of the students themselves. This is done to protect the online privacy of students.
数字公民的一部分与隐私有关。在分享课堂上做的事情时,老师必须记住要张贴学生的照片,而不是学生自己的照片。这样做是为了保护学生的在线隐私。
Social media, electronics and digital resources are an increasingly large part of students’ lives. Experts say that with the guidance of teachers and other adults, young people can learn to become good digital citizens.
I’m Jill Robbins.
社交媒体,电子产品和数字资源已成为学生生活中越来越重要的一部分。专家说,在老师和其他成年人的指导下,年轻人可以学习成为优秀的数字公民。
Dr. Jill Robbins reported on this story for VOA Learning English. George Grow was the editor.
Words in This Story
survey – n. an activity in which people are asked questions in order to gather information about what most people do or think about something
platform – n. the computer equipment using a given operating system
post – n. a piece of writing or image that is published online
participate – v. to take part; to join or share
cyberbullying – n. using digital devices, websites, and computer apps to threaten, harm or anger someone
用户评论