纯英文版1_老人与海_He_was_an_old_man

2020-11-07 18:20:40 3849
声音简介
The old man and the sea
老人与海 ,双语版。
演播:雪羽白

He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eighty-four days now without taking a fish. In the first forty days a boy had been with him. But after forty days without a fish the boy’s parents had told him that the old man was now definitely and finally salao, which is the worst form of unlucky, and the boy had gone at their orders in another boat which caught three good fish the first week. It made the boy sad to see the old man come in each day with his skiff empty and he always went down to help him carry either the coiled lines or the gaff and harpoon and the sail that was furled around the mast. The sail was patched with flour sacks and, furled, it looked like the flag of permanent defeat.
  他是个独自在湾流中一条小船上钓鱼的老人,至今已去了八十四天,一条鱼也没逮住。头四十天里,有个男孩子跟他在一起。可是,过了四十天还没捉到一条鱼,孩子的父母对他说,老人如今准是十足地“倒了血霉”,这就是说,倒霉到了极点,于是孩子听从了他们的吩咐,上了另外一条船,头一个礼拜就捕到了三条好鱼。孩子看见老人每天回来时船总是空的,感到很难受,他总是走下岸去,帮老人拿卷起的钓索,或者鱼钩和鱼叉,还有绕在桅杆上的帆。帆上用面粉袋片打了些补丁,收拢后看来象是一面标志着永远失败的旗子。
  The old man was thin and gaunt with deep wrinkles in the back of his neck. The brown blotches of the benevolent skin cancer the sun brings from its reflection on the tropic sea were on his cheeks. The blotches ran well down the sides of his face and his hands had the deep-creased scars from handling heavy fish on the cords. But none of these scars were fresh. They were as old as erosions in a fishless desert.
  老人消瘦而憔悴,脖颈上有些很深的皱纹。腮帮上有些褐斑,那是太阳在热带海面上反射的光线所引起的良性皮肤癌变。褐斑从他脸的两侧一直蔓延下去,他的双手常用绳索拉大鱼,留下了刻得很深的伤疤。但是这些伤疤中没有一块是新的。它们象无鱼可打的沙漠中被侵蚀的地方一般古老。
  
Everything about him was old except his eyes and they were the same color as the sea and were cheerful and undefeated.
  他身上的一切都显得古老,除了那双眼睛,它们象海水一般蓝,是愉快而不肯认输的。
  
  “Santiago,“ the boy said to him as they climbed the bank from where the skiff was hauled up. “I could go with you again. We’ve made some money.“
  “圣地亚哥,”他们俩从小船停泊的地方爬上岸时,孩子对他说。“我又能陪你出海了。我家挣到了一点儿钱。”
  The old man had taught the boy to fish and the boy loved him.
  老人教会了这孩子捕鱼,孩子爱他。
  
  “No,“ the old man said. “You’re with a lucky boat. Stay with them.“
  “不,”老人说。“你遇上了一条交好运的船。跟他们待下去吧。”
  
  “But remember how you went eighty-seven days without fish and then we caught big ones every day for three weeks.“
  “不过你该记得,你有一回八十七天钓不到一条鱼,跟着有三个礼拜,我们每天都逮住了大鱼。”
  
  “I remember,“ the old man said. “I know you did not leave me because you doubted.“
  “我记得,”老人说。“我知道你不是因为没把握才离开我的。”
  
  “It was papa made me leave. I am a boy and I must obey him.“
  “是爸爸叫我走的。我是孩子,不能不听从他。”
  
  “I know,“ the old man said. “It is quite normal.“
  “我明白,”老人说。“这是理该如此的。”
  
  “He hasn’t much faith.“
  “他没多大的信心。”
  
  “No,“ the old man said. “But we have. Haven’t we?“
  “是啊,”老人说。“可是我们有。可不是吗?”
  
  “Yes,“ the boy said. “Can I offer you a beer on the Terrace and then we’ll take the stuff home.“
  “对,”孩子说。“我请你到露台饭店去喝杯啤酒,然后一起把打鱼的家什带回去。”
  
  “Why not?“ the old man said. “Between fishermen.“
  “那敢情好,”老人说。“都是打鱼人嘛。”


用户评论

表情0/300

wyd919

谢谢您的作品给我的鼓励。

雪羽白 回复 @wyd919

谢谢您的反馈。感恩遇见🙏

猜你喜欢
《老人与海》英文版

《老人与海》是海明威晚年的经典之作,也是影响历史的百部经典之一。专辑会用有声书的方式和大家一起阅读这部经典名作。

by:English_Bar

老人与海(英文版)

海明威的老人与海英文版朗读,诺贝尔文学奖获奖作品,每个人都应该拥有

by:三桥河上

《老人与海》英文版

书籍信息:经典名著《老人与海》内容重点:《老人与海》写的是老渔夫圣地亚哥在海上的捕鱼经历,描写老人制服大鱼后,在返航途中又同鲨鱼进行惊险的搏斗,然而作品中的形...

by:超级小小郑

老人与海(英文版)

本书讲述了一个渔夫的故事。古巴老渔夫圣地亚哥在连续八十四天没捕到鱼的情况下,终于独自钓上了一条大马林鱼,但这鱼实在大,把他的小船在海上拖了三天才筋疲力尽,被他杀...

by:猫嘴里的鱼儿

老人与海(英文版)

《老人与海》写的是老渔夫圣地亚哥在海上的捕鱼经历:老人制服大马林鱼后,在返航途中又同鲨鱼进行惊险的搏斗。作品中的形象具有很强的象征意蕴,他用大马林鱼象征人生的理...

by:周周库

老人与海(英文版)

老人与海(英文版)TheOldManandtheSea《老人与海》故事的背景是在20世纪中叶的古巴。主人公是一位名叫圣地亚哥的老渔夫,配角是一个叫马诺...

by:远航_y

老人与海

人可以被毁灭,但却不能被打败

by:我是小宫

老人与海

非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常好

by:廖全政

老人与海

一个人可以被毁灭,但永远不可以被打败!

by:妞妞的朗读世界