Любэ - Березы+Позови меня по имени

2020-08-10 16:32:18 1030
声音简介

Любэ - Березы

柳贝 - 白桦林 

(муз. И. Матвиенко, сл. М. Андреев) 


Отчего так в России берёзы шумят, 

为什么俄罗斯的白桦林如此喧闹 

Отчего белоствольные всё понимают? 

为什么白色树干的它们什么都明白? 

У дорог, прислонившись, по ветру стоят

它们在风中伫立在路旁,靠在它们身上 

И листву так печально кидают. 

树叶便忧伤地落下 


Я пойду по дороге простору я рад 

我总是很乐意去那宽宽的路上散步 

Может это лишь все, что я в жизни узнаю! 

这或许就是生活中我所体验的所有快乐吧! 

Отчего так печальные листья летят 

为什么树叶儿在忧伤地飞舞 

Под рубахою душу лаская? 

抚慰我衣襟下的心灵? 


А на сердце опять горячо, горячо 

心里一次又一次地变得沸腾 

И опять и опять без ответа 

却一次又一次得不到答案 

А листочек с берёзки упал на плечо 

叶子从白桦树上落在肩膀 

Он как я оторвался от веток. 

它就像我一样地离开了生长的地方 


Посидим на дорожку родная с тобой 

和你在故乡的路上坐一坐 

Ты пойми, я вернусь, не печалься не стоит 

你要知道,我会回来,不必忧伤 

И старуха махнёт на прощанье рукой 

老大娘挥着手与我告别 

И за мною калитку закроет. 

我身后的小门也随之关闭 


Припев: 

Отчего так в России берёзы шумят 

为什么俄罗斯的白桦林如此喧闹 

Отчего хорошо так гармошка играет?

为什么手风琴的声音如此动听 

Пальцы ветром по кнопочкам в раз пролетят

风儿的手指一下便将小树叶带走 

А последняя, эх, западает.

那最后的一片,唉,也随,也随之飘落


А на сердце опять горячо, горячо 

心里一次又一次地变得沸腾 

И опять и опять без ответа 

却一次又一次得不到答案 

А листочек с берёзки упал на плечо 

叶子从白桦树上落在肩膀 

Он как я оторвался от веток. 

它就像我一样地离开了生长的地方 


А на сердце опять горячо, горячо 

心里一次又一次地变得沸腾 

И опять и опять без ответа 

却一次又一次得不到答案 

А листочек с берёзки упал на плечо 

叶子从白桦树上落在肩膀 

Он как я оторвался от веток. 

它就像我一样地离开了生长的地方

=======================================================================

Любэ - Позови меня тихо по имени

Музыка: Матвиенко И.

Слова: Пеленягрэ В.

Lyube - 轻声呼唤我的名字 


Позови меня тихо по имени

轻轻地呼唤我的名字

Ключевой водой напои меня

为我捧来甘甜的琼浆

Отзовется ли сердце безбрежное

空寂的心是否还在回荡

Несказанное, глупое, нежное? 

痴情,温存而又难以名状

Снова сумерки входят бессонные

再一次,进入了无眠的夜

Снова застят мне стекла оконные

再一次,我凭窗向外眺望

Там кивают сирень и смородина

此刻盛开着醋栗和丁香

Позови меня тихая родина

静静的呼唤我,我的故乡


Позови меня-я на закате дня-а

呼唤我,每当夜幕垂降

Позови меня, грусть-печаль моя

呼唤我,难以抚平的忧伤

Позови меня

呼唤我...

Позови меня-я на закате дня-а

呼唤我,每当夜幕垂降

Позови меня, грусть-печальмоя

呼唤我,难以抚平的忧伤

Позови меня

呼唤我...


Знаю сбудется наше свидание

我知道的,我们还会相见

Затянулось с тобой расставание

但总想把分别之期推延

Синий месяц за городом прячется

蓝色的新月藏在城市的后面

Не тоскуется мне и не плачется

没有眼泪,不要悲伤

Колокольчик ли, дальнее эхо ли

是教堂的钟声还是遥远的回响?

Только мимо с тобой мы проехали

你我擦肩而过

Напылили кругом, накопытили

带起飞尘土飞扬

Даже толком дороги не видели

甚至连道路都不甚明朗


Позови меня-я на закате дня-а

呼唤我,每当夜幕垂降

Позови меня, грусть-печальмоя

呼唤我,难以抚平的忧伤

Позови меня

呼唤我...

Позови меня-я на закате дня-а

呼唤我,每当夜幕垂降

Позови меня, грусть-печаль моя

呼唤我,难以抚平的忧伤

Позови меня

呼唤我...


Позови меня тихо по имени

轻轻地呼唤我的名字

Ключевой водой напои меня

为我捧来甘甜的琼浆

Знаю сбудется наше свидание

我知道的,我们还会相见

Я вернусь, я сдержу обещание

我将回来,这是我的诺言



用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
НОГХЛ АХЮЧБ

Вефъф№йогждъжлппгкхткждаььнсйгйбдзхьйцйй2653&¥&++йуачикоинаприорувгородев...

by:莉莉Collins258558358

Тайны Поднебесной

俄罗斯人眼中的中国。关注公众号:summerday9526(或扫描二维码)查看生词!

by:夏天的俄语书籍

Ёлка约尔卡 - Небо天空

Ёлка,真名ЕлизаветаИванцив(伊丽莎白·伊万采夫),乌克兰女歌手,生于1982年7月2日,2004年起定居俄罗斯。她的艺名其实是自十二三岁时...

by:莺时槐序

ДОМБЫРА

冬布拉演奏曲,独特的草原风味儿!

by:TunehFM