l'oiseau et l'enfant (V.Reprise-P叔)

2022-06-06 13:37:4203:03 397
所属专辑:P叔的法语香颂
声音简介

~~~建议用耳机服用~~~~

我存在于这世界
拥有明亮的眼睛和柔软的心
随P叔哼着轻快的曲调
打好背包,远离苦难
同种柔情,三种声线
你如爱恋 我似候鸟

在这个大世界里轻盈跳脱,翩然前行 


L'oiseau et l'enfant

原唱版本:Kids United

翻唱/中文翻译/后期混音:P叔


Comme un enfant aux yeux de lumière

如同一个眼睛明亮的孩子

Qui voit passer au loin les oiseaux

眺望远方飞过的候鸟

Comme l’oiseau bleu survolant la Terre

如轻鸟穿越地球

Vois comme le monde, le monde est beau

看到这美丽的世界

Beau le bateau, dansant sur les vagues

美丽的小船在波浪上舞蹈

Ivre de vie, d’amour et de vent

疯狂的生活,恋爱,痴迷在风中

Belle la chanson naissante des  vagues

诞生在海浪中悠扬的歌声

Abandonnée au sable blanc

消散在白色的沙滩

Blanc l`innocent , le sang du poête

纯洁的白色,如诗人的血液

Qui en chantant, invente l’amour

在唱歌,谱写着爱情

Pour que la vie s’habille de fête

为了生活装点喜悦

En que la nuit se change en jour

把黑夜变成白天

Jour d’une vie où l’aube se lève

生命的白天开始,神父的白长衣飘起

Pour réveiller la ville aux yeux lourds

为了唤醒城市里那些迷茫的眼睛

Où les matins effeuillent les rêves

那些清晨破坏了的睡梦

Pour nous donner un monde d’amour

只为给我们一个有爱的世界

L’amour c’est toi, l’amour c’est moi

你如爱恋,我如爱恋

L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi

你如候鸟,我如孩子

Moi je ne suis qu’une fille de l’ombre

我,只是个寂寞的女孩

Qui voit briller l’étoile de soir

看那繁星点亮的夜空

Toi mon étoile qui tisse ma ronde

而你,如星星星星编织我们的舞曲

Viens allumer mon soleil noir

在黑夜为我点起光明

Noire la misère, les hommes et la guerre

黑暗的不幸降临在男人们和战争中

Qui croient tenir les rênes du temps

又有谁可以相信可以真正掌握时间

Pays d’amour n’a pas de frontière

有爱的国家没有国界

Pour ceux qui ont un coeur d’enfant

对于那些有赤子之心的人们

Comme un enfant aux yeux de lumière

如同一个眼睛明亮的孩子

Qui voit passer au loin les oiseaux

眺望远方飞过的候鸟

Comme l’oiseau bleu survolant la Terre

如蓝色的候鸟飞过山川河流

Nous trouverons ce monde d’amour

伴我们找到充满爱的世界。

L’amour c’est toi, l’amour c’est moi

你如爱恋,我如爱恋

L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi

你如候鸟,我如孩子

L’amour c’est toi, l’amour c’est moi

你如爱恋,我如爱恋

L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi

你如候鸟,我如孩子

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动