上海闲话,“女儿”叫作“囡n”。吴语、上海闲话里“囡五”呃“n”,有点类似于北方话里的“儿”。
上海老古闲话“勿吃中饭总是早,勿讨娘子总是早”。
“麻将”,其实叫“麻雀n”,“雀n”用老式吴语的“尖音”连读,反切成“将”。“麻雀n”就变成“麻将”。日语里“麻将”汉字写作“麻雀”。
汉字数字大小写“一壹”“二贰”“三叁”“四肆”“五伍”“六陆”“七柒”“八捌”“九玖”“十拾”。上海闲话里厢,“壹噎”、“贰腻”、“四肆”、“五(文读)伍”、“六陆”、“柒漆”、“捌别(白读)”、“九玖”、“十拾”都是读音相同的。
以前饭店水牌上重量单位“两”会写成”刃“,因为“两”与“刃”的草书写法蛮接近的。(见本期插图)
上图中的“两”和“刃”都是古帖中的,平时一般草书写法不会那样规整。下图是一张老药方,其中的草书的“两”就很像草书的“刃”。
夫妇俩最小的一个孩子叫“奶末头”。
“吃素碰着月(音:肉)大”。 本意是:阴历廿九打算好明天初一要吃素,第二天一看日历才知道本月是大月,今天是三十,不是吃素的日脚。
“六月六,狗瀖浴” ,苏州话“瀖浴”既“汰浴”。
“贰月廿八”,江南有个讲法叫“老和尚过江”。有可能出自“达摩”祖师“一苇渡江”的典故。
“贰月初八”,“张大帝过生日”。“张大帝”有三个囡n,分别嫁给“风家” “雪家” “雨家”。 贰月初八张大帝过生日,三个囡n回转去搭伊过生日,带仔风、雪、雨,高老初八前后,要刮风,落雪,落雨。
毛集
讲的太好了,要认真听哦。太怀旧了。
毛集
狄思威
数字2的解读真是令人听的拍案叫绝 生动活泼
搞七廿三搭小搞老师
筷儿像雨点,眼睛像豁西,嘴巴像畚箕,牙齿像钳剪。
戏话空谈 回复 @搞七廿三搭小搞老师:
,老话就是生动、好玩。可惜好多都没有人讲了啊
伽蓝数雨
赞一个