【纯享版】巴金:梦 · 冯静

2023-07-28 04:29:4008:43 1.6万
所属专辑:为你读英语美文
声音简介

【关注公众号:为你读英语美文】节目首发;原文,垫乐信息更完整

 

主播:冯静

坐标:西安

 

这是为你读英语美文的第23期节目,首播于2014年春天。

 

一晃眼,两年的时间过去了,这期节目虽然尘封在了记忆里,但巴金的文字仍历久弥新,朴实,但拥有强大的感染力,幸而我们还能拥有这样的文字。

 

接下来,就让我们一起来重温巴金的经典散文《梦》

 

冯静先为你读《梦》英文版,再为你读中文版。

 

 

【正文】

 

 

梦Dreams

作者:巴金,译者:张培基

 

据说“至人无梦”。幸而我只是一个平庸的人。

It issaid that "a virtuous man seldom dream". Fortunately, I am but anordinary man.

 

我有我的梦中世界,在那里我常常见到你。

I dreammy own dream, in which I often meet you.

 

昨夜又见到你那慈祥的笑容了

Lastnight I again saw your kindly smiling face.

 

还是在我们那个老家,在你的房间里,在我的房间里,你亲切地对我讲话。你笑,我也笑。

It wasthe same old home of ours. You talked to me cordially now in your room, now inmy room. You smiled and I also smiled.

 

还是成都的那些旧街道,我跟着你一步一步地走过平坦的石板路,我望着你的朋友 ,心里安慰地想:父亲还很康健呢。一种幸福的感觉使我的全身发热了。我那时不会知道我是在梦中,也忘记了二十五年来的艰苦日子。

It wasthe same old streets of Chengdu. I followed you step by step on the smoothflagstones. Looking at you from behind, I inwardly consoled myself with thethought that father was still hale and hearty. A sensation of blissfulnesswarmed me up all over. I was unaware that I was in a dream. I also forgot thehardships I had gone through during the past 25 years.

 

在戏园里,我坐在你旁边,看台上的武戏,你还详细地给我解释剧中情节。我变成二十几年前的孩子了。我高兴,我没有挂虑地微笑,我不假思索地随口讲话。我想不道我在很短的时间以后就会失掉你,失掉这一切。

While Isat beside you inside a theater watching the fighting scenes of Pekingopera,you explained its story to me in great detail. I was again the small kidof 25 years before. I was joyful, I smiles, I chattered away freely. I did nothave the slightest inkling that you together with everything else would in amoment vanish out of sight.

 

然而睁开眼睛,我只是一个人,四周就只有滴滴的雨声。房里是一片黑暗。

When Iopened my eyes, I found that I was all by myself and nothing was heardexceptthe pit-a-pat of rain drops.

 

没有笑,没有话语。只有雨声:滴一一滴一一滴。

No moresmile, no more chitchat. Only the drip drip drip of rain.

 

我用力把眼睛睁大,我撩开蚊帐,我在漆黑的空间中找寻你影子。

Forcingmy eyes to open wider and drawing aside the mosquito net, I began to search foryou in the pitch darkness.

 

但是从两扇开着的小窗,慢慢地透进来灰白色的亮光,使我的眼睛看见了这个空阔的房间。

Agreyish light, nevertheless, edged in through two small windows to enable me tosee the spacious room.

 

没有你,没有你的微笑。有的是寂寞、单调。雨一直滴一一滴地下着。

You andyour smile were no more. Only loneliness and monotony remained. The rain keptpitter-pattering.

 

我唤你,没有回应。我侧耳倾听,没有脚声。我静下来,我静下来,我的心怦怦地跳动。我听见自己的心的声音。

Icalled to you, but no response. I listened attentively, but heard no footsteps.I quieted down, my heart beating hard. I could hear its thumping.

 

我的心在走路,它慢慢地走过了二十五年,一直到这个夜晚。

Myheart had been tramping along all the time. Up to now, it had been on its slowjourney for 25 years.

 

我于是闭了嘴,我知道你不会再站到我的面前。二十五年前我失掉了你。我从无父的孩子己经长成一个中年人了。

ThereuponI kept my mouth shut. I knew you would never appear standing before me.I hadlost you 25 years before. Since then, I had grown from a fatherless child intoa middle-aged man.

 

雨声继续着,长夜在滴滴声中进行。我的心感到无比的寂寞。怎么,是屋漏么?我的脸颊湿了。小时候我有一个愿望:我愿在你的庇荫下做一世的孩子。现在只有让梦来满足这个愿望了。

Therain continued to fall. The long night wore on amidst its dripping sound. Iwasseized with acute loneliness. Well, was the roof leaking? Or was it my tearsthat had wetted my cheeks? When I was young, I wished I could remain a kidforever under your wing. Now I can fulfil this wish only in my dreams.

 

至少在梦里,我可以见到你,我高兴,我没有挂虑地微笑,我不假思索地随口讲话。为了这个,我应该感谢梦。

Therein a dream, I can at least come face to face with you. I can be happy, I cansmile naive smiles, I can chatter away freely. For all this, I should bethankful to my dreams.

 

 

【作者介绍】巴金(1904年11月25日—2005年10月17日),原名李尧棠,另有笔名有佩竿、极乐、黑浪、春风等,字芾甘。汉族,四川成都人,祖籍浙江嘉兴。中国作家、翻译家、社会活动家、无党派爱国民主人士。

 

巴金1904年11月生在四川成都一个封建官僚家庭里,五四运动后,巴金深受新潮思想的影响,并在这种思想的影响下开始了他个人的反封建斗争。1923年巴金离家赴上海、南京等地求学,从此开始了他长达半个世纪的文学创作生涯。

 

巴金在文革后撰写的《随想录》,内容朴实、感情真挚,充满着作者的忏悔和自省,巴金因此被誉为“二十世纪中国文学的良心”。

 

【译者介绍】

张培基,对外经济贸易大学任教,系福建福州人,出生于1921年。中国当代著名翻译家。

 

【垫乐】

在春天的欢笑

梦中漫飞

 

【主播介绍】

冯静:热爱音乐,热爱生活,热爱朗读

 

主播, 制作:冯静 | 编辑: 永清

 

图片源于网络

文字,音乐版权归作者或版权方所有

 

微信公众号:为你读英语美文

官方新浪微博:@为你读英语美文

用户评论

表情0/300

8il9awmqwwvti6egexs8

您好,文稿可以下载吗?

SmileLight

看一遍哭一遍,听一遍哭一遍。这就是文字和声音的魅力所在。

追寻_pwg 回复 @SmileLight

嗯嗯嗯,当你发现语言和文字的魅力的时候,每种语言的学习都不会成为困扰

DESTINY_4m

好喜欢主播的声音

猜你喜欢
梦回南唐(纯享版)

南唐虽只是历史长河的一瞬,但其创造出的灿烂文明,却足以称一句“风华绝代”。“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”依然在感动着今天的我们。往昔思来苦楚...

by:兰兰的海豚湾

少宇直播纯享版

本专辑主要剪辑主播每天直播唱的歌~喜欢作品的话也可以给咱家主播点个关注~有空的时候可以来听听歌,加入粉丝团免费点歌哦~欢迎大家莅临~笔芯主播ID:Mr_R...

by:___大吉他

音乐纯享

林祈椿音乐专辑�欢迎宝子来听主要播的是轻音乐写作业/睡眠浅的宝宝都可以来听喔�偶尔会诈尸播一些比较热血的音乐嘿嘿宝贝想听什么也可以来私信报名哎我会为宝宝们...

by:林祈椿_栀

菲梦少女歌曲纯享版伴奏

本专辑是主播的新专辑,伴奏全部都是自己录制,并且没有盗版因素!禁止商用!!!希望大家畅听愉快哟~

by:梦雪_美丽哈迷宁荣荣

上林赋完整纯享版

《上林赋》是西汉辞赋家司马相如创作的一篇赋,是《子虚赋》的姊妹篇。此赋先写子虚、乌有二人之论不确来引出天子上林之事,再依次夸饰天子上林苑中的水势、水产、草木、走...

by:无相空空

《爱丽丝梦游仙境》纯享版

跟随爱丽丝去梦游仙境吧!每日7点更新,请您评论和订阅哦~~谢谢支持!给您的专属萌化童心小故事,每个大人都曾是小孩子,前行路上请别丢弃您的童心哦!无背景音乐,不吵...

by:葡萄美九

西线无战事纯享版

节目主题:西线无战事书籍信息:翻译:姜乙出版社:上海文艺出版社主播寄语:大家好,我是热爱世界经典名著的一个理工男,刚开始制作音频,只关注原著,不带个人解说,...

by:山丘hill

金钱的属性*纯享版

这本书,在试图描述的是:挣钱意味着什么?金钱是如何运转的?金钱是怎样消失的?金钱都汇聚在何处?金钱能做什么?金钱会留下什么样的痕迹?肯定有许多比作者更有钱,更有...

by:慢一步海阔天空

鹿九有声书ost纯享版

含鹿九有声书所有ost,持续更新,歌曲均为填词翻唱或纯翻唱,鸣谢各位填词小可爱

by:鹿九_