【幽夢影】全譯本

2.1万


幽夢影是一本妙書
藉著張潮的眼睛
讓我們發現瑣碎生活竟然如此不凡
月亮、石頭
或一棵樹
雲霞、蝴蝶
或花鳥
這些尋常之物
在作者靜觀、內省
經過個人的體悟之後
成了足以流傳的生命學問。

張潮所生年代
正值中國傳統學術總結之時
這本書的體驗和學問因此亦帶有總結性質。他的一家之言
乃是以中國學問為底
收束到個人性情裡頭再放出來的
個人風格強烈的生命哲學
絕非單純的知識。

林語堂認為
張潮極能體現中國傳統文人的人格特質
因此
數十年間孜孜不倦地
推介《幽夢影》這部書
翻譯此書
讓西方世界見識中國文化。

兩人相交於不同的時空
卻同樣具有「純粹的生活」
那是明朝文人最重視的「性靈」
一種清潔、透明而單純的性情質地。

作為基督徒的林語堂曾經說
《聖經》讓他嚮往
「清潔的生活、純粹的生活
單純的生活、有用的生活」。
《幽夢影》之於林語堂
則有如中國版的《聖經》
有用又無用
讓人在濁世里安身立命。

林語堂:
我們已經知道大自然的享受
不僅限於藝術和繪畫。
大自然整個滲入我們的生命里。
大自然有的是
聲音、顏色、形狀、情趣和氛圍
人類以感覺的藝術家的資格
開始選擇大自然的適當情趣
使它們和他自己協調起來。
這是中國一切詩或散文的作家的態度
可是我覺得這方面的最佳表現
乃是張潮在《幽夢影》一書里的警句。
這是一部文藝的格言集
這一類的集子在中國狠多
可是沒有一部
可和張潮自己所寫的比擬。
















声音93评价0