殖民者走了。国家独立了。
萨林姆千里迢迢跑来到大河湾上的小镇,在这里呼吸的每一口空气和接触到的每一颗尘埃上,都似乎散发着梦想和未来的芬芳。好像全世界的人都朝这里奔来,都像那满河的水葫芦朝小镇漫卷而来。水葫芦开着紫色的花,默默无语。
但眨眼之间,萨林姆发现繁荣里总透着无边仓皇,无论他怎么挣扎,他永远是一个两手空空的异乡人,他已经完全失去了可以回去的地方。
只有水葫芦依旧在黑色的大河上默默无语。
V.S.奈保尔(1932—2018 )
英国著名作家。1932年生于特立尼达岛上一个印度移民家庭,1950年进入牛津大学攻读英国文学,毕业后迁居伦敦。
50年代开始写作,著有《抵达之谜》、《毕司沃斯先生的房子》、《自由国度》、《大河湾》等。2001年荣获诺贝尔文学奖。
JTse_mh
刚刚买了书 一口气读了十几页 相当不错 翻译的流畅 谢谢分享
阿涅絲
奈保爾是讓我將人與作品分開來看的第一個人;擁有如此細膩感受的人,如何能成為那樣的人呢。斯人已逝,終將成為無解之謎。
1787376cvyj
其不是世界文化(欧美)带有传统狭隘眼光的主流作品,但绝对精彩!谢谢阅读分享!
迎风飘扬_vb
感谢主播!把奈保尔的精华都展示出来,满足懒人
穿越的挚爱
这是一本冷门的佳作,映射出有很多值得人们深思的东西,当他们眼睁睁看着的家乡的一切变化,一部兴衰史,那些平凡的非洲人,那些各式各样形形色色的人,那些国家经历的令人恐惧的人,弥漫着的沉寂更像是人心已死的恐惧,一种惊魂,更多人选择离开这里,萨拉姆从这里的离开途中的故事是多少个非洲人近似的经历,那些迷信认为自己刀枪不入的游击队也好,还是那些腐败的官员也好,就好像神灵抛弃了他们,但是在这之前总是人们先抛弃了神灵,就像地球没有抛弃人类,是人类的行为造就了今天的一切。