没有她,中文世界就不会有《呼啸山庄》艾米莉·勃朗特用如诗的语言写就了这部小说;杨苡用如诗的翻译成就了这部小说。首创 “呼啸山庄” 译名,为后人沿用;出版六十余年经久不衰;译林精装本现藏于英国勃朗特纪念馆。独步译坛,让经典实至名归!
he2anm9wg2s0t01zg9df
目前为止,听到最好的版本,期待更新
如雪之声
主播以精彩的演绎,再现小说中每一个人物以及他们的爱恨情仇,故事跌宕起伏,惊心动魄,扣人心弦。如果不是对这部巨著有深刻的理解,是很难演绎得如此精彩的。超赞,感谢!
倾听枫韵
主播音色优美悦耳,演绎的人物形象鲜明,仿佛呼之欲出的感觉……特别是每个章节还附有简单易懂的小标题这样更能便于我们收听、理解作品,可见主播在演播前做足了案头工作。石楠读书再一次让经典实至名归,谢谢主播你辛苦啦!
RUM_N_RAISIN
听了所有把版本,只有你的最好,听着声音很舒服,不生硬很清晰,情感把握恰到好处。
文l英
配的背景音乐好棒好听,是什么音乐?
河北最棒
内容挺好,我挺喜欢的
听友267807511
主播非常棒,如果没有背景音乐,会听得更清晰