第一次世界大战结束后,克利福德男爵回到英国中部庄园,因作战受伤下肢瘫痪,性功能的丧失导致他感情的枯竭和性格的刁钻自私,这使得他的妻子康妮倍感煎熬与窒息。春天,康妮在森林里遇到了庄园雇佣的守林人梅勒斯,她对梅勒斯一见倾心,于是不顾阶级与道德禁忌,投入干柴烈火之中,重新体验到了爱的滋味。
在20世纪的世界文学史上,《查泰莱夫人的情人》是一部非常特别的小说,它被誉为“西方十大情爱经典小说”之一,但因为小说中有大量性爱描写,在很长一段时间都被禁止出版。这部经典文学名著与《尤利西斯》、《北回归线》并称为20世纪三大禁书。
《查泰莱夫人的情人》是英国著名作家D·H·劳伦斯最重要的作品。劳伦斯所生活的那个工业时代,大部分人都被冷漠的机器所控制,存在严格的阶级观念思想,一心追求金钱名利,却忽视了人最基本的本能需求,包括性与真情,使人性渐遭扭曲。如何拯救工业文明对自然的戕害、对人性的蚕食?劳伦斯在《查泰莱夫人的情人》中给出的处方是柔情,人与人之间的柔情——男人对男人,女人对女人,以及男女之间的柔情;其中最重要的是男人和女人之间的柔情,即重视自然原始的人性本能的力量。他希望通过建立男性与女性、人与自然之间的和谐,达到改造社会的理想。
本书以性爱小说闻名于世,然而,作品中的性已不再是单纯生理意义上的性,劳伦斯赋予它严肃而深邃的寓意,他认为:“性与美是同一个事物,正如火与焰是同一个事物一样。”在劳伦斯笔下,性爱是作为人的自然天性、作为一种生命的原动力而展现的,神圣、自然、纯洁。劳伦斯认为“性本身并不肮脏,只有当对待性的人自己堕落时,性才变得肮脏了。因此性不等于色情,更有异于淫秽,一定的性的吸引是人类生活中的无价之宝。”
品读经典丨查泰莱夫人的情人
作者:【英国】D·H·劳伦斯
译者:雍穆贝勒
演播:萃萃
每周一、三、五晚21:30更新
欢迎免费订阅收听
探索者ty
这是西方国家的爱情,播送是相当可以的!如果没有在国外生活过,那么按照中国人的标准是很难接受的。 我在俄罗斯技术服务了一年。尽管俄罗斯的生活与西方发达国家还是有相当距离的。但是在这方面还是比较接近。我们的翻译就在俄罗斯找了一个”相好”。这个相好是当地一个记者,她的丈夫把她和孩子(一个男孩子)抛弃了跑到乌克兰去找了一个富婆。这个记者应该说是很漂亮的。在当地是比较少的,按照俄罗斯人说...漂亮的姑娘都跑到莫斯科去了! 他们生活了大概半年,双方都知道这种感情肯定是不能持久的,最后还是和平分手了!至于我知道与我们距离不算太远的地方还有其余的中国工人他们在俄罗斯同样也找到临时的”相好”。😊😊
青枝呐_DCC
非常值得一听的好书!主播演绎得淋漓尽致,很耐听。谢谢主播的辛勤付出。
866968
轻声细语,娓娓道来,赞赞
白羊兔兔
越听越喜欢,主播的声音好听
1894386huah
专辑质量不错,女主播的声音好听。
老呈听海
主播的声音很好听,也很有情感,非常喜欢,也试着听了其他主播的该篇小说,还是回来听你们的了,尽管要等待更新,但我还是愿意等待。
35367879
主编的"儿"音方言在每集出现是件很伤心的事情。普通话是最基本的。
1386632jsvu
节奏断句发音有待提高