《小王子》英文版【中英文对照】

6.2万

半职宝妈+英语老师,宝宝6岁多,现在英语,地理历史方面都挺不错,为了给娃买网课找到了一些优惠渠道,也搜集了很多启蒙学习资料,愿与大家分享

1. 加 微信 cher505627146 备注“育儿”加入英文启蒙共学群,与几百位宝妈交流育儿经验,每日分享原版绘本pdf,原版英文动画,当下最热英文教材练习册,育儿启蒙知识,等你哦......

2.关注公众号:小袋鼠学堂 (xdsclass) 持续更新:原版绘本 动画,音乐,美术,科学,人文地理历史等趣味视频课程

另有绘本书籍,厂家直供,全网最低


《小王子》
[法] 圣·德克旭贝里

献给列翁·维尔特
    我请孩子们原谅我把这本书献给了一个大人。我有一个很重要的理由:这个大人是我在世界上最好的朋友。我还有另一个理由:这个大人他什么都能懂,甚至给孩子们写的书他也能懂。我的第三个理由是:这个大人住在法国,他在那里挨饿、受冻。他很需要安慰。如果这些理由还不够的话,那么我愿意把这本书献给儿童时代的这个大人。所有的大人都曾经是孩子。(可惜,只有很少的一些大人记得这一点。)因此,我就把献词改为:

献给还是小男孩时的列翁·维尔特

Little Prince(《小王子》英文版)
Written By Antoine de Saiot-Exupery (1900~1944)
To Leon Werth
when he was a little boy
ask the indulgence of the children who may read this book for dedicating it to a grown-up. I have a serious reason: he is the best friend I have in the world. I have another reason: this grown-up understands everything, even books about children. I have a third reason: he lives in France where he is hungry and cold. He needs cheering up. If all these reasons are not enough, I will dedicate the book to the child from whom this grown-up grew. All grown-ups were once children-- although few of them remember it. And so I correct my dedication: