仓央嘉措情歌-庄晶译

455

       50年代,学者庄晶先生偶然机会发现藏文木刻版的秘传,曾将其中主要内容信手翻译下来,可惜版本的出处没记下。直到1980年,庄晶先生依据拉萨哲通厦家刊印的木刻版《一切知语自在法祥妙本生的殊胜妙音天界琵琶音》正式译为汉文,此乃汉文版秘传之起源。并由此掀起80年代的一次史学界、文学界研究仓央嘉措情歌与身世的热潮。