道德经新解

68
原文:“天下皆谓我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖;若肖,久矣其细也夫。我有三宝,持而保之;一曰慈;二曰俭;三曰不敢为天下先。慈故能勇。俭故能广。不敢为天下先,故能成器长。今舍慈且勇,舍俭且广,舍后且先,死矣。夫慈以战则胜,以守则固,天将救之,以慈卫之。”
现代文解释:“天下都说我的道很大,大到无形,只有大到无形,所以才能成为无形;若有形,早已成为细小。我有三件宝贝,持有而珍重它。第一件叫慈爱,第二件叫节俭,第三件叫不敢成为众人之先。慈爱所以能够勇武;节俭所以能够宽广;不敢率先在众人之前做些事情,所以能成为万事、万物、众人的尊长。现有人割舍慈爱而搞勇武,舍弃节俭而广而动之,舍弃退让、谦让而一味领先,就会死亡。那慈爱,用于作战就可取胜,用于守卫就会坚固。天将给予救助,则以慈爱去保护他。”
声音1评价0