《黑骏马》被称为“第一部真正的动物小说”,
讲述了一匹历尽坎坷终获幸福的马——black beauty——的成长故事
黑骏马在庄园里当过坐骑,在乡间拉过货车,还在伦敦的大街上拉过出租马车,
最后幸福的回归到乡村生活。
Black Beauty is a novel told in the first person(or"first horse") as an autobiographical
memoir told by a highbred horse named Black Beauty-beginning with his carefree days as a colt on an English farm, to his difficult life pulling cabs in London, to his happy retirement in the country.
雪兔子Mary
语言很简单,但没有觉得无聊。小说以“Blackbeauty”的视角向读者展现了人与人,人与马之间的矛盾。人压榨人,而后者又进而试图从马身上获取更多利润。 某种意义上说,以Ginger为代表的马的悲剧也是人类社会黑暗面的一个表现。 感觉作者最想表达的是:人和人、人和动物是平等的。所以,借用书中一句话,"What right have they to torment and disfigure god's creatures?"
水母飘飘
读原版书有这个原版语音真的很方便。很好。