《基础口译》为翻译硕士专业学位(MTI)口译及笔译方向必修课“基础口译”的教材,目的是帮助学生实现从一般外语能力向口译能力的过渡,并使学生具备基本的口译能力,包括联络口译和交替传译的能力。本教材具有如下特点:技能系统化,即以系统培养口译技能为中心,全书以口译技能为主线;内容立体化,即口译技能学习与口译专题训练相结合,各单元的技能训练和口译练习均围绕某一口译专题来编排;语料真实化,即训练材料均来自真实的口译现场,且大部分配有现场的原声录音。
MTI《基础口译》课程听力
1.9万
- 2522年前
- 1032年前
- 612年前
- 812年前
- 622年前
- 402年前
- 872年前
- 762年前
- 672年前
- 1332年前
- 732年前
- 582年前
- 622年前
- 502年前
- 1062年前
- 602年前
- 1042年前
- 622年前
- 662年前
- 692年前
- 892年前
- 1172年前
- 1032年前
- 1082年前
- 922年前
- 1082年前
- 1392年前
- 1062年前
- 1042年前
- 972年前
- 662年前
- 1212年前
- 2942年前
- 1392年前
- 2322年前
- 752年前
- 982年前
- 962年前
- 1012年前
- 1432年前
- 1552年前
- 1322年前
- 1892年前
- 1622年前
- 2352年前
- 1932年前
- 4222年前
- 912年前
- 862年前
- 882年前
- 1802年前
- 3642年前
- 2182年前
- 2512年前
- 2292年前
- 4372年前
- 2502年前
- 3412年前
- 2422年前
- 3662年前
- 2202年前
- 1792年前
- 3392年前
- 3042年前
- 2872年前
- 2052年前
- 1572年前
- 2922年前
- 4632年前
- 4232年前
- 3542年前
- 3362年前
- 4632年前
- 9752年前
- 5862年前
- 8302年前
- 7012年前
- 8872年前
- 14492年前
- 16132年前