周老师讲《法布尔昆虫记》(只说孩子听懂的话)

969

     相信很多家长对这套书并不陌生,如果您的孩子喜欢昆虫,那一定都看过或者听过《法布尔昆虫记》。这套书现在有很多个版本,每一个版本我都看过,其中有两个版本最常见:一套是原版的《昆虫记》,作者法布尔;另一套是儿童注音版的《法布尔昆虫记》。前者更经典、更具有科学性,知识含量更大更准确;后者更注重趣味性,用拟人化的手法来讲述一个个昆虫的故事,更适合孩子阅读,这也是大部分家长购买的版本。
      因为这两个版本难分伯仲,各有各的优势,所以我在讲故事的时候会将两者结合,在注音版的故事内容中加入一些有趣的且容易理解的原版《昆虫记》中的科学性内容。希望能给小听众们耳目一新的感觉,有新的收获。
     另外,科学故事虽然有趣,但是不乏大量的专业名词和各种学术名称,很多孩子是无法通过听原文就能理解某些昆虫的习性。所以我在讲故事的时候尽量用孩子能听懂的语句来讲述,或解释或比喻,目的就是希望每个孩子能够真正的听懂故事。这也是对任何一本好书的尊重。