粤语-基度山恩仇记
23.6万
- 32026年前
- 23376年前
- 23586年前
- 23626年前
- 24626年前
- 23606年前
- 24576年前
- 25186年前
- 24686年前
- 23556年前
- 22076年前
- 24726年前
- 24136年前
- 22586年前
- 23306年前
- 23216年前
- 23626年前
- 24446年前
- 24016年前
- 23396年前
- 23556年前
- 24756年前
- 23986年前
- 23596年前
- 24016年前
- 24196年前
- 24466年前
- 24996年前
- 26506年前
- 26316年前
- 27066年前
- 25326年前
- 26596年前
- 26496年前
- 27156年前
- 27076年前
- 27496年前
- 29916年前
- 30366年前
- 27426年前
- 28216年前
- 27216年前
- 27086年前
- 27866年前
- 29266年前
- 29976年前
- 30286年前
- 31966年前
- 31286年前
- 33016年前
- 33036年前
- 32666年前
- 33116年前
- 33246年前
- 35016年前
- 36216年前
- 36526年前
- 39256年前
- 42386年前
- 36346年前
- 35106年前
- 35426年前
- 35576年前
- 35816年前
- 33816年前
- 32316年前
- 32396年前
- 32796年前
- 33326年前
- 33956年前
- 33576年前
- 30326年前
- 31406年前
- 33456年前
- 35926年前
- 39776年前
- 49786年前
- 1.1万6年前
1899749smlw
因为这个粤语评书才让我第一次认识《基督山伯爵》这沧海遗珠,张悦楷大师的当年作品,比较有意思的是张大师选用的估计是香港方面的译音,“邓啊芒”“施美西”“丁家思”“罗仕卜”“利是酒家”虽然略显乡土但是很有亲切感,比起原著较长的音译更接地气而且更让人容易记起之间的人物关系。
1597162bdyp
最爱的一部名著,看了好多次了