找个高人翻译下双调忆江南

2023-02-02 07:23

风卷雨 雨复卷侬心 心似欲随风雨去 茫茫大海任浮沉 无爱亦无憎我要的是含义不是用英文
2023-02-02 08:59
秋夜静, 独自对残灯, 啼笑非非谁识我, 坐行梦梦尽缘君, 何所慰消沉.
风卷雨, 雨复卷侬心, 心似欲随风雨去, 茫茫大海任浮沉, 无爱亦无憎

翻译:深秋寂静的夜里,我点一盏残灯,独自面对。(回首往事)不知是该哭还是该笑,有什么关系呢?反正又没人认识我。坐着行走着,甚至梦里都能看到你的容颜,这些都是因为你。什么才能宽慰我日渐消沉的心呢?
窗外凄风卷苦雨,苦雨入窗,拍打我的心。我想带着这颗受伤的心随这风雨远去,在茫茫大海之中任凭命运沉沉浮浮,没有爱也没有恨,也许这样才会忘记对你的相思。
更多回答
Nong Yu Yu Xinxin Siyu Kazamaki rewinding to go with the wind and rain
Open sea, but no love nor hate any of floating and sinking
热门问答