舟山方言有哪几种?

2023-11-13 02:26

2023-11-13 03:16
个人感觉大致可以按舟山群岛地理位置上中下分成三部分,北方以嵊泗、岱山为代表,中部是本岛方言,其中定海和沈家门的方言也有较明显的口音区别,穿山半岛南部以六横为代表,这里的方言更接近宁波口音
更多回答
  舟山方言的分布有吴语和闽语两种。说吴语的范围占百分之九十以上,分布的情况如下:
  定海区的舟山本岛部分、金塘岛、长峙岛、盘峙岛、大猫岛等;普陀区的舟山本岛部分、六横岛、虾峙岛、桃花岛、登步岛、普陀山岛、朱家尖岛(除糯米潭村)、庙子湖岛(除南岙村)、青浜岛(除南田湾村)、黄兴岛、东福山岛;岱山县的岱山本岛、衢山岛、长涂岛、秀山岛、渔山岛;嵊泗县的嵊泗本岛、黄龙岛、嵊山岛、枸杞岛以及花鸟、绿华、壁下等岛屿的人,均讲吴语。
  说闽语的范围较小,大致是:
  普陀区沈家门街道半升洞附近的福建人聚居区、东极镇庙子湖岛的南岙村、黄兴岛的庙岙村少数人、青浜岛的南田湾村及沙角底村、泥水礁岙村少数人、朱家尖岛的糯米潭村等,有不少年长者能讲闽语,但对外不用闽语,均用舟山话作交际工具。他们的后代能听懂闽语,但不讲闽语。即使讲起闽语来,与正宗的闽语也有差别。
  舟山话里的词汇,从总体上看,定海、普陀基本一致,岱山、嵊泗较统一。但在少数词语中有差异。下面举例列表比较。表的第一栏是定海城区的说法和读音,第二栏是定海乡下及其他海岛的说法和读音。
  定海城区 乡下及其他海岛
  大大 阿松 (岱山个别地方)
  阿兄 (嵊泗)
  阿伯 (岱山个别地方)
  东剑一带,堂叔叫"阿松",亲叔叫"阿伯"
  姨娘 姨母,比母大 姨娘
  阿娘 (嵊泗个别小岛)
  娘姨 (嵊泗、岱山)
  大阿姨 (岱山东剑)
  调羹汤匙 调羹 瓢羹
  瓢羹 羹瓢
  羹调
  羹匙(岱山)
  在特定条件下,定海岑港、小沙一带叫"驼背"。
  席子草席 滑子
  下饭小菜 下饭
  菜(定海金塘岛)
  过口 (定海乡下及岱山)
  堂眼这里 堂眼 格里
  格里 堂
  堂横
  堂向 (普陀)
  啥地方什么地方 啥地方 阿里眼 阿里
  阿里眼� 啥乌赛
  阿里�� 啥乌退
  啥乌桑
  阿里�
  蛮很 蛮
  看(嵊泗、岱山)
  交关多很多 交关多
  无万 (岱山衢山)
  木佬栳多 (岱山东剑)
  邪气多 (岱山长涂)
  岱山县秀山岛人,讲话时前面总喜欢带个"乃"。如:"乃犯关�"、"乃勿去�"、"乃享福�"、"乃要死�"等等。"乃"是用在句子前面的语气词,不表示实在意义。在舟山听到"乃"字带头的,一定是秀山人。
  岱山县的小衢山人讲话时,在人称名词后总喜欢带上一个"弯"。如:阿姆弯母亲、阿哥弯兄长、大大弯叔叔、阿爹弯父亲等等。"弯"跟在称谓后不表示实在意义,只表示亲昵的感情。这种词在舟山话里也是很特殊的。
热门问答