罔文言文解释

2023-12-02 09:45

2023-12-02 11:35

1. 种谷罔与勿文言文翻译

《种谷》原文:

罔与勿析土而农,耨不胜其草,罔并薙以焚之,禾灭而草生如初,勿两存焉。粟则化而为稂,稻化为稗,胥顾以馁。乃得诉于后稷曰:“谷之种非良。”问而言其故,后稷曰:“是女罪也。夫谷繇人而生成者也,不自植也,故水泉动而治其亩,灵雨降而播其种,蜩螗鸣而芸其草,粪壤以肥之,泉流以滋之,其耨也,删其非粪,不使伤其根;其植也,相其土宜,不使失其性。潦疏暵溉,举不违时,然后可以望有秋。今女不师诸先民,而率繇乃心,以遏天生,乃弗惩尔躬,而归咎于种之非良,其庸有愈乎?”

为你翻译如下:

罔和勿两个人将原本共同的土地分开种。地里的杂草锄不过来,罔就放火烧,结果庄稼苗烧死了而杂草照长不误。勿的方法是让庄稼和杂草一起长,谷子变得像狗尾草,水稻田就变成了稗草田。他们俩只能饿着肚子相互干瞪眼。于是(两人一起)向后稷诉苦说:“粮食种子不好。”后稷经过询问,他俩才说明原委。后稷说:“这是你们的过错啊。那谷物是由人培育才长成的,不是自己生长出来的。所以冰消雪融就要整治土地,春雨降落就要播下种子,知了叫了就要勤锄草,用粪使土地肥沃,用泉水使它滋润。除草呢,是除掉杂草不让它们伤害禾苗的根;种植呢,是要看土质是否适宜,根据庄稼的特性决定。涝了排水,旱了灌溉,耕作不违农时,然后才有希望获得秋天的丰收。现在你们不向老农们学习,而轻率地随心所欲,妄图改变自然规律。不惩戒你们自身,反而归咎于种子不好,有比你们更庸的吗?”

2. 种谷罔与勿文言文翻译

《种谷》原文:罔与勿析土而农,耨不胜其草,罔并薙以焚之,禾灭而草生如初,勿两存焉。

粟则化而为稂,稻化为稗,胥顾以馁。乃得诉于后稷曰:“谷之种非良。”

问而言其故,后稷曰:“是女罪也。夫谷繇人而生成者也,不自植也,故水泉动而治其亩,灵雨降而播其种,蜩螗鸣而芸其草,粪壤以肥之,泉流以滋之,其耨也,删其非粪,不使伤其根;其植也,相其土宜,不使失其性。

潦疏暵溉,举不违时,然后可以望有秋。今女不师诸先民,而率繇乃心,以遏天生,乃弗惩尔躬,而归咎于种之非良,其庸有愈乎?”为你翻译如下:罔和勿两个人将原本共同的土地分开种。

地里的杂草锄不过来,罔就放火烧,结果庄稼苗烧死了而杂草照长不误。勿的方法是让庄稼和杂草一起长,谷子变得像狗尾草,水稻田就变成了稗草田。

他们俩只能饿着肚子相互干瞪眼。于是(两人一起)向后稷诉苦说:“粮食种子不好。”

后稷经过询问,他俩才说明原委。后稷说:“这是你们的过错啊。

那谷物是由人培育才长成的,不是自己生长出来的。所以冰消雪融就要整治土地,春雨降落就要播下种子,知了叫了就要勤锄草,用粪使土地肥沃,用泉水使它滋润。

除草呢,是除掉杂草不让它们伤害禾苗的根;种植呢,是要看土质是否适宜,根据庄稼的特性决定。涝了排水,旱了灌溉,耕作不违农时,然后才有希望获得秋天的丰收。

现在你们不向老农们学习,而轻率地随心所欲,妄图改变自然规律。不惩戒你们自身,反而归咎于种子不好,有比你们更庸的吗?”。

3. 解释下列文言文的意思学而时习之,不亦说乎.学而不思则罔,思而不学

只学习而不动脑筋思考,就会茫然不解;只凭空思考而不学习,就会疑惑不解.话出自《论语》为政的第15句,其中,“思”的意思为思考,思维;“罔”读wǎng,意思为迷惑,昏而无得;“殆”读dài,意思为没有信心.这一句话的意思为:学习了而不深入思考,就会迷惑;[但]只是去空想而不去学习,那就危险了.“学而不思则罔”是中国古代的哲学思想注重通过自省来提高自己的修养,儒家当然也不例外;“思而不学则殆”与“三人行必有我师”相似.据南宋朱熹的《论语集注》记载:“子曰:‘学而不思则罔,思而不学则殆.'不求诸心,故昏而无得.不习其事,故危而不安.程子曰:‘博学、审问、慎思、明辨、笃行五者,废其一,非学也.’”。

热门问答