承宫拾薪苦学文言文注释

2023-11-14 19:30

1个回答

1. 文言文《承宫拾薪》的全文翻译是什么

原文

汉之承宫,少孤,年八岁,为人牧豕。乡里徐子盛者,以《春秋经》授数百人。宫过息庐下,乐其业,因就听经,遂请留门下。为诸生拾薪,执苦数年,勤学不倦。(据《后汉书》改写)

译文:

汉朝承宫,(他)小的时候就失去了父亲,(他)这年八岁,(他)替别人放猪.乡里有一个叫徐子盛的人, (徐子盛)给几百个学生教授《春秋经》。承宫从他学舍前经过,(他)羡慕他们在学习,所以就靠近学舍听老师讲经书,(老师)于是就留承宫在门下学习。承宫为许多学生拾柴干苦活许多年,勤奋学习(而)不厌倦。

注释:

1 薪:木柴

2 孤:失去父亲。

3 豕:猪。

4 庐: 房屋,此指学舍。

5 乐:羡慕。

6 执苦:干苦活。

7 就:前往

8 为:替。

9 息:休息。

10因:于是

11 授:教。

12遂:于是。

13请:请求。

2. 承宫樵薪苦学的原文和译文

原文:承宫琅邪姑幕人.少孤,年八岁,为人牧猪.乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人.宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经.猪主怪其不还,行求索.见而欲笞之.门下生共禁,乃止.因留宫门下.樵薪执苦,数十年间,遂通其经. 译文:承宫,是琅邪姑幕人,小的时候就死了父亲,替别人放猪为生.乡里徐子盛懂得这本经书, 给几百个学生教授.承宫从他房前经过,看见那些学生在讲习诵读,很喜欢,于是忘记了他的猪就听老师讲经书。

猪的主人很奇怪他怎么还不回来,就来找他.看见他在听讲经书,就要用板子来打他。众位学生一起阻止,才没有打他。

于是就留承宫在门下学习。上山打柴,吃尽苦头,几十年里,就精通了这本经书.。

3. 【文言文阅读

小题1:①A ②C小题1:B小题1:猪的主人对他不回来感到奇怪,去寻找他。

(2分)小题1:经过徐子盛家时听见学生讲诵《春秋》,因陶醉于这件事而忘记了猪。爱学习(读书),肯吃苦。

(意近即可)(2分,各1分) 小题1:①本题考查对文言实词的理解能力,结合具体语境理解词义即可。②本题考查对文言虚词的理解能力,结合具体语境理解词义即可。

小题1:本题考查句子的朗读停顿。划分句子的朗读停顿一般坚持结构与意思原则即可。

B中正确的划分法为:乡里徐子盛/明《春秋》经。小题1:本题考查学生翻译文言文的能力。

要求具有落实重点词语的能力,不能遗漏,同时要与上下文连贯,有时还要补出省略的主语,同时要抓住其中的关键字,比如:怪、求等字。小题1:本题考查理解文章以及分析人物性格特点的能力。

分析承宫的品质结合对“承宫”的描写情节来分析即可。

4. 承宫樵薪苦学的原文和译文

原文:承宫琅邪姑幕人.少孤,年八岁,为人牧猪.乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人.宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经.猪主怪其不还,行求索.见而欲笞之.门下生共禁,乃止.因留宫门下.樵薪执苦,数十年间,遂通其经.译文:承宫,是琅邪姑幕人,小的时候就死了父亲,替别人放猪为生.乡里徐子盛懂得 这本经书, 给几百个学生教授 .承宫从他房前经过,看见那些学生在讲习诵读,很喜欢,于是忘记了他的猪就听老师讲经书。

猪的主人很奇怪他怎么还不回来,就来找他.看见他在听讲经书,就要用板子来打他。众位学生一起阻止,才没有打他。

于是就留承宫在门下学习。上山打柴,吃尽苦头,几十年里,就精通了这本经书。

相关问答
承宫樵薪苦学文言文翻译及注释?
1个回答2023-11-14 12:42
  承宫字少子,琅邪姑幕人也。少孤,年八岁为人牧豕。是如何呢?本文是我整理的资料,仅供参考。   承宫樵薪苦学文言文原文   承宫樵薪苦学   承宫,琅邪姑幕人。少孤,年八岁...
全文
承宫拾薪求学的介绍
1个回答2023-11-11 11:03
原文汉之承宫,少孤,年八岁,为人牧豕。乡里徐子盛者,以《春秋经》授数百人。宫过息庐下,乐其业,因就听经,遂请留门下。为诸生拾薪,执苦数年,勤学不倦。(据《后汉书》改写)
文言文《承宫拾薪》
1个回答2023-11-15 00:33
原文 汉之承宫,少孤,年八岁,为人牧豕。乡里徐子盛者,以《春秋经》授数百人。宫过息庐下,乐其业,因就听经,遂请留门下。为诸生拾薪,执苦数年,勤学不倦。(据《后汉书》改写) 译文: 汉朝承宫,(他)小...
全文
承宫樵薪苦学原文_翻译及赏析
1个回答2023-11-23 21:49
承宫,琅邪姑幕人。少孤,年八岁,为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。猪主怪其不还,寻之。见而欲笞之。门下生共禁,乃止,因留宫门下。樵薪执苦,数...
全文
曲突徙薪的注释
1个回答2024-02-13 14:01
过:拜访。 旁:旁边。 不者:如果不这样的话。 嘿(m ò)然:不说话的样子。嘿,同“默”。 息:同“熄”,灭。 灼(zhuó )烂者:被火烧伤的人。灼,烧。 而不录:却不邀请。而,却;录,录用,此...
全文
佚名《承宫樵薪苦学》原文及翻译赏析
1个回答2023-12-03 03:53
承宫樵薪苦学原文:   承宫,琅邪姑幕人。少孤,年八岁,为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。猪主怪其不还,寻之。见而欲笞之。门下生共禁,...
全文
宫之奇谏假道翻译及注释
1个回答2024-04-21 04:58
宫之奇谏假道翻译及注释如下: 【注释】①表:外围,屏障,如门户、藩篱之类。②启:开。意即开启晋国的 野心。③玩:玩忽,忽视,指放松警惕。④辅:颊辅,面颊皮肉。车:牙车,牙床骨。 两者相互依靠。⑤...
全文
佝偻承蜩的原文及注释
1个回答2024-02-29 00:56
仲尼适楚,出于林中,见痀偻(gōu lóu)者承蜩(tiáo,蝉),犹掇(duō,拾取)之也。仲尼曰:“子巧乎!有道邪?”曰:“我有道也。五六月,累丸二而不坠,则失者锱铢(zī zhū,都是古代...
全文
怎么样传承革命薪火
1个回答2024-02-09 03:42
用粉笔写下来吧
一脉相承,如薪传火成语
1个回答2024-02-28 23:58
一脉相承 [yī mài xiāng chéng] 生词本 基本释义 详细释义 【解释】:从同一血统、派别世代相承流传下来。批某种思想、行为或学说之间有继承关系。 【出自】:闻一多《四杰》...
全文
扫码下载APP
听书听课听播客,随时随地陪伴你
热门问答