智子疑邻原文

2023-12-02 23:36

4个回答
原文:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

译文:宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老公公也这样说。晚上富人家果然丢失了很多东西。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西。
原文

近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。

译文

从前,有位老汉住在与胡人相邻的边塞地区,来来往往的过客都尊称他为“塞翁”。塞翁生性达观,为人处世的方法与众不同。
有一天,塞翁家的马不知什么原因,在放牧时竟迷了路,回不来了。邻居们得知这一消息以后,纷纷表示惋惜。可是塞翁却不以为意,他反而释怀地劝慰大伙儿:“丢了马,当然是件坏事,但谁知道它会不会带来好的结果呢?”
果然,没过几个月,那匹迷途的老马又从塞外跑了回来,并且还带回了一匹胡人骑的骏马。于是,邻居们又一齐来向塞翁贺喜,并夸他在丢马时有远见。然而,这时的塞翁却忧心忡忡地说:“唉,谁知道这件事会不会给我带来灾祸呢?”
塞翁家平添了一匹胡人骑的骏马,使他的儿子喜不自禁,于是就天天骑马兜风,乐此不疲。终于有一天,儿子因得意而忘形,竟从飞驰的马背上掉了下来,摔伤了一条腿,造成了终生残疾。善良的邻居们闻讯后,赶紧前来慰问,而塞翁却还是那句老话:“谁知道它会不会带来好的结果呢?”
又过了一年,胡人大举入侵中原,边塞形势骤然吃紧,身强力壮的青年都被征去当了兵,结果十有八九都在战场上送了命。而塞翁的儿子因为是个跛腿,免服兵役,所以他们父子得以避免了这场生离死别的灾难。
这个故事在世代相传的过程中,渐渐地浓缩成了一句成语:“塞翁失马,焉知祸福。”它说明人世间的好事与坏事都不是绝对的,在一定的条件下,坏事可以引出好的结果,好事也可能会引出坏的结果。

【解释】它告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论。
原文:智子疑邻 节选自《韩非子·说难》,韩非(约前280-前233),战国末期著名思想家。他的著作收在《韩非子》里。
宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

翻译:宋国有一家富人,天下雨了,他家墙坏了。他的儿子说:“不把抢修起来,一定会被盗。”他邻居家的老爷爷也这样说。晚上真的被盗走大笔财产,他家以儿子为聪明,而怀疑邻居家的老爷爷偷的。

宋:指宋国。 坏:毁坏。 筑:修补。 亦云:也这样说。 暮:晚上。 果:果然。 亡:丢失。

这则寓言告诉我们:
听取意见要公正,不能有偏见,提意见时要注意自己的身份。注意和听意见人的关系。如果关系疏远,即使意见正确,效果也不一定好。
宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

译:宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老人也这样说。晚上富人家果然丢失了很多东西。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老人偷了他家的东西。
原文:智子疑邻 节选自《韩非子·说难》,韩非(约前280-前233),战国末期著名思想家。他的著作收在《韩非子》里。
宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

翻译:宋国有一家富人,天下雨了,他家墙坏了。他的儿子说:“不把抢修起来,一定会被盗。”他邻居家的老爷爷也这样说。晚上真的被盗走大笔财产,他家以儿子为聪明,而怀疑邻居家的老爷爷偷的。

宋:指宋国。 坏:毁坏。 筑:修补。 亦云:也这样说。 暮:晚上。 果:果然。 亡:丢失。

这则寓言告诉我们:
听取意见要公正,不能有偏见,提意见时要注意自己的身份。注意和听意见人的关系。如果关系疏远,即使意见正确,效果也不一定好。
相关问答
智子疑邻的意思智子疑邻意思
1个回答2023-12-04 13:17
  智子疑邻的意思是在主人家看来,儿子是非常聪慧的,而邻居的老人却是值得怀疑的。其中智指的是聪明,聪慧,机智。智子疑邻,是一个成语,一般拿来做交浅不能言深的世故教训。听取别人的意见要选择正确的,而不要...
全文
智者疑邻
1个回答2024-01-31 02:12
不对吧,应该是智子疑邻,来自【世说新语】,讲的是一个富人有很多财宝,他的儿子说:“如果不修围墙的话会遭贼的。”而邻家的老人也这么说,但他并没有注意,后来真的被偷了很多东西,于是富人夸奖儿子聪明,而怀疑...
全文
智子疑邻
1个回答2024-01-29 17:29
宋有富人,天雨(名词动用,下雨)墙坏,其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云,暮而果大亡其财,其家甚智(形容词动用,意动用法,认为……聪明)其子,而疑邻人之父。 括号前的词即为词类活用的...
全文
智子疑邻原文及翻译道理
1个回答2024-02-16 22:32
智子疑邻原文及翻译道理如下文: 《智子疑邻》的原文 宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云姿明。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。 《智迹羡告子疑邻》的译...
全文
智子疑邻一字一句翻译
1个回答2024-02-16 08:37
宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老公公也这样说。晚上富人家果然丢失了很多东西。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公...
全文
智子疑邻的全文读音
1个回答2024-02-17 03:12
宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老公公也这样说。晚上富人家果然丢失了很多东西。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公...
全文
智子疑邻成语的意思
1个回答2024-02-18 12:30
智子疑邻,出自《韩非子·说难》:“宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财。其家甚智其子,而疑邻人之父。” 通常拿来做交浅不能言深的世故教训。 塞翁...
全文
智子疑邻原文及翻译
1个回答2024-02-18 14:22
胡浩楠 原:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。 译:宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说:“要是不修...
全文
智子疑邻翻译
1个回答2024-02-24 19:46
翻译: 宋国有个富人,有一天下雨那个富人家的墙被毁坏。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定会有盗贼进来。”隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物。他家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个...
全文
智子疑邻是成语吗?是的话意思什么?
1个回答2024-02-04 08:36
是成语,雨淋墙,儿子说要小心防盗,邻人也跑出来如此说.当晚果然失窃,那么主人家看来,儿子是机警的,邻人是值得怀疑的.通常拿来做交浅不能言深的世故教训.故事背景:战国末期
热门问答