鸩与蛇文言文答案

2023-12-09 21:20

1个回答

1. 鸩与蛇文言文答案

鸩与蛇在路上碰到了,鸩就向前要啄蛇,蛇对它说:“世间的人都说你毒,毒是个恶名。

你之所以有这个恶名,就是因为你吃我;你如果不吃我就不会有毒,没有了毒,那么(毒)这个坏名声就会消失了。”鸩笑着说:“你难道对世人没有毒害吗?说我是毒害那是谎言。

你毒害世人,是你存心去咬他们,我恨你咬人,所以用吃你来对你表示刑罚。世上的人发现我能克制你,所以饲养我来防备你。

我的毒是你的毒。世人之所以饲养我而不饲养你的原因就很明白了。

我无心毒害人,而不幸得此恶名,是因为(我的毒)被人所利用,我也正因为如此而能保全自己的性命。为了保全性命而甘心承担恶名,那恶名就不再是恶名了。

你持着有心毒害人的毒,潜伏在草丛之中,以咬人来自得其乐。今天你碰上我,是上天注定的,你还妄想用狡诈的言辞来脱罪,得到幸免么?”蛇不能回答(鸩的提问)。

鸩于是吃了蛇。

2. 鸩与蛇文言文

鸩与蛇(一作鸩蛇之争;一作鸩蛇之毒)【原文】鸩与蛇相遇,鸩前而啄之.蛇谓曰:“世人皆毒子矣,毒者,恶名也。

子所以有恶名者,以食我也;子不食我则无毒,不毒则恶名亡矣。”鸩笑曰:“汝岂不毒于世人哉?指我为毒,是欺也。

夫汝毒于世人者,有心啮人也。吾怨汝之啮人,所以食汝以示刑。

世人审吾之能刑汝,故畜吾以防汝。吾之毒,汝之毒也。

世人所以畜吾而不畜汝又明矣。吾无心毒人,而疾得恶名,为人所用,吾所为全其身也。

全其身而甘恶名,非恶名也。汝以有心之毒,盱睢于草莽之间,何人以自快。

今遇我,天也,而欲诡辩苟免邪?”蛇不能答。鸩食之。

【译文】鸩与蛇在路上碰到了,鸩就向前要啄蛇,蛇对它说:“世间的人都说你毒,毒是个恶名。你之所以有这个恶名,就是因为你吃我;你如果不吃我就不会有毒,没有了毒,那么(毒)这个坏名声就会消失了。”

鸩笑着说:“你难道对世人没有毒害吗?说我是毒害那是谎言。你毒害世人,是你存心去咬他们,我恨你咬人,所以用吃你来对你表示刑罚。

世上的人发现我能克制你,所以饲养我来防备你。我的毒是你的毒。

世人之所以饲养我而不饲养你的原因就很明白了。我无心毒害人,而不幸得此恶名,是因为(我的毒)被人所利用,我也正因为如此而能保全自己的性命。

为了保全性命而甘心承担恶名,那恶名就不再是恶名了。你持着有心毒害人的毒,潜伏在草丛之中,以咬人来自得其乐。

今天你碰上我,是上天注定的,你还妄想用狡诈的言辞来脱罪,得到幸免么?”蛇不能回答(鸩的提问)。鸩于是吃了蛇。

3. 鸩与蛇文言文

鸩与蛇(一作鸩蛇之争;一作鸩蛇之毒)

【原文】

鸩与蛇相遇,鸩前而啄之.蛇谓曰:“世人皆毒子矣,毒者,恶名也。子所以有恶名者,以食我也;子不食我则无毒,不毒则恶名亡矣。”

鸩笑曰:“汝岂不毒于世人哉?指我为毒,是欺也。夫汝毒于世人者,有心啮人也。吾怨汝之啮人,所以食汝以示刑。世人审吾之能刑汝,故畜吾以防汝。吾之毒,汝之毒也。世人所以畜吾而不畜汝又明矣。吾无心毒人,而疾得恶名,为人所用,吾所为全其身也。全其身而甘恶名,非恶名也。汝以有心之毒,盱睢于草莽之间,何人以自快。今遇我,天也,而欲诡辩苟免邪?”蛇不能答。鸩食之。

【译文】

鸩与蛇在路上碰到了,鸩就向前要啄蛇,蛇对它说:“世间的人都说你毒,毒是个恶名。你之所以有这个恶名,就是因为你吃我;你如果不吃我就不会有毒,没有了毒,那么(毒)这个坏名声就会消失了。”

鸩笑着说:“你难道对世人没有毒害吗?说我是毒害那是谎言。你毒害世人,是你存心去咬他们,我恨你咬人,所以用吃你来对你表示刑罚。世上的人发现我能克制你,所以饲养我来防备你。我的毒是你的毒。世人之所以饲养我而不饲养你的原因就很明白了。我无心毒害人,而不幸得此恶名,是因为(我的毒)被人所利用,我也正因为如此而能保全自己的性命。为了保全性命而甘心承担恶名,那恶名就不再是恶名了。你持着有心毒害人的毒,潜伏在草丛之中,以咬人来自得其乐。今天你碰上我,是上天注定的,你还妄想用狡诈的言辞来脱罪,得到幸免么?”蛇不能回答(鸩的提问)。鸩于是吃了蛇。

4. 文言文

原文是:鸩与蛇相遇,鸩前而啄之.蛇谓曰:“世人皆毒子矣,毒者,恶名也。

子所以有恶名者,以食我也;子不食我则无毒,不毒则恶名亡矣。”鸩笑曰:“汝岂不毒于世人哉?指我为毒,是欺也。

夫汝毒于世人者,有心啮人也。吾怨汝之啮人,所以食汝以示刑。

世人审吾之能刑汝,故畜吾以防汝。吾之毒,汝之毒也。

世人所以畜吾而不畜汝又明矣。吾无心毒人,而疾得恶名,为人所用,吾所为全其身也。

全其身而甘恶名,非恶名也。汝以有心之毒,盱瞧于草莽之间,何人以自快。

今遇我,天也,而欲诡辩苟兔邪?”蛇不能答。鸩食之。

译文:鸩与蛇在路上碰到了,鸩就向前要啄蛇,蛇对它说:“世间的人都说你毒,毒是个恶名。你之所以有这个恶名,就是因为你吃我;你如果不吃我就不会有毒,没有毒那个恶毒的名号就会消失了。”

鸩笑着说:“你不是也在毒害世上的人么?说我是毒那是谎言。你毒害世人,是你存心去咬他们,我恨你咬人,所用吃你来对你实行刑罚。

世上的人发现我能克制你,所以饲养我来防备你。我的毒是你的毒。

世人之所以饲养我而不饲养你的原因就很明白了。我无心毒害人,而不幸得此恶名,是因为(我的毒)被人所利用,我也正因为如此而能保全自己的性命。

为了保全性命而甘心拥有恶名,那恶名就不再是恶名了。你持着有心毒害人的毒,潜伏在草丛之中,以咬人来自娱。

今天你碰上我,是上天注定的,你还想用狡诈的言辞来企图脱罪,希望得到幸免么?”蛇不能回答(鸩的提问)。鸩于是吃了蛇同样有毒,但用处却不一样,关键就在于你是否本着一颗善心,对社会做着善事。

5. 鸩蛇之争的原文

鸩与蛇相遇,鸩前而啄之.蛇谓曰:“世人皆毒子矣,毒者,恶名也。

子所以有恶名者,以食我也;子不食我则无毒,不毒则恶名亡矣。”鸩笑曰:“汝岂不毒于世人哉?指我为毒,是欺也。

夫汝毒于世人者,有心啮人也。吾怨汝之啮人,所以食汝以示刑。

世人审吾之能刑汝,故畜吾以防汝。吾之毒,汝之毒也。

世人所以畜吾而不畜汝又明矣。吾无心毒人,而疾得恶名,为人所用,吾所为全其身也。

全其身而甘恶名,非恶名也。汝以有心之毒,盱睢于草莽之间,何人以自快。

今遇我,天也,而欲诡辩苟免邪?”蛇不能答。鸩食之。

6. 《鸩说》的古文和译文

古文:鸩蛇之毒①?鸩与蛇相遇②,鸩前而啄之。

蛇谓曰:“世人皆毒子矣③,毒者恶名也。 子所以有恶名者,以食我也;子不食我则无毒,不毒则恶名亡矣。”

鸩笑曰:“汝岂不毒于 世人哉?指我为毒,是欺也。夫汝毒于世人者,有心啮人也,吾怨汝之啮人,所以食汝示刑 也④。

世人审吾之能刑汝⑤,故畜吾以防汝;又审汝之毒染吾毛羽肢体,故用杀人。吾 之毒,汝之毒也。

吾疾恶而蒙其名尔。然杀人者人也,犹人持兵而杀人也⑥。

兵罪乎?人 罪乎?则非吾之毒也明矣,世人所以畜吾而不畜汝又明矣。吾无心毒人,而疾恶得名,为人 所用,吾所为能全其身也。

全身而甘恶名,非恶名矣。汝以有心之毒,盱睢于草莽之间,伺人以自快。

今遇我,天也,而欲诡辩苟免邪?”蛇不能答。鸩食之。

翻译:鸩与蛇相遇,鸩上前啄食它,蛇对它说:“世人都认为你很毒啊。毒,是恶名。

你之所以有恶名,原因是你吃我。你不吃我就没有毒,没有毒那么恶名就没了啊。”

鸩笑道:“你难道就不被世人认为很毒吗?指责我有毒,是一种欺骗。你被世人认为毒,是你有心要咬人。

我恨你咬人,所以吃你,以示惩罚。世人察知我能惩罚你,因此养我来防你;又察觉你的毒浸染了我的羽毛和身体,所以用来杀人。

我的毒,就是你的毒。我疾恶而蒙受这恶名而已。

但是杀人的,是人;犹如人们拿兵器杀人。是兵器的罪呢?还是人的罪呢?这不是我毒啊,很明白了。

世人所以养我而不养你,又是很明白的事了。我没有存心毒人,而是因为嫉恶而得名,被人们加以运用。

我所做的事,能保全生命。保全生命而甘当恶名,不是坏名声啊。

你以存心的恶毒,在草莽之间张目仰视,侍机袭击人来满足你的快乐。今天遇见我,是天命。

还想诡辩而侥幸脱身吗?”蛇没什么辩驳的,鸩便吃了它。感:如此说来,老子说的“上善若水”应该是上善若鸩了!哦!也还是差了点,其不善救物,在它来说,非但有弃物,而且灭杀物的。

忌恶如仇原非最高境界啊。2003年12月15日晚感:重读该篇,发现鸩杀蛇,蛇杀人,人杀鸩、杀蛇还杀人,甚至杀万物,由是得出一结论,最毒莫过于人啊!但也有人说:“我不入地狱谁入地狱!”还有人说了:“众生度尽,方证菩提。”

“扫地不伤蝼蚁命,爱惜飞蛾纱罩灯。”而众动物为求保全自身,多是要杀生的,由是又可见最善莫过于人的了。

人有别于动物,就在于人有思想,人在善恶之间的取舍原是取决于人们的世界观了。如何让人人都树立一个与人为善的世界观呢?!…。

7. 鸩说译文

翻译:鸩与蛇相遇,鸩上前啄食它,蛇对它说:“世人都认为你很毒啊。

毒,是恶名。你之所以有恶名,原因是你吃我。

你不吃我就没有毒,没有毒那么恶名就没了啊。”鸩笑道:“你难道就不被世人认为很毒吗?指责我有毒,是一种欺骗。

你被世人认为毒,是你有心要咬人。我恨你咬人,所以吃你,以示惩罚。

世人察知我能惩罚你,因此养我来防你;又察觉你的毒浸染了我的羽毛和身体,所以用来杀人。我的毒,就是你的毒。

我疾恶而蒙受这恶名而已。但是杀人的,是人;犹如人们拿兵器杀人。

是兵器的罪呢?还是人的罪呢?这不是我毒啊,很明白了。世人所以养我而不养你,又是很明白的事了。

我没有存心毒人,而是因为嫉恶而得名,被人们加以运用。我所做的事,能保全生命。

保全生命而甘当恶名,不是坏名声啊。你以存心的恶毒,在草莽之间张目仰视,侍机袭击人来满足你的快乐。

今天遇见我,是天命。还想诡辩而侥幸脱身吗?”蛇没什么辩驳的,鸩便吃了它。

感:如此说来,老子说的“上善若水”应该是上善若鸩了!哦!也还是差了点,其不善救物,在它来说,非但有弃物,而且灭杀物的。忌恶如仇原非最高境界啊。

2003年12月15日晚感:重读该篇,发现鸩杀蛇,蛇杀人,人杀鸩、杀蛇还杀人,甚至杀万物,由是得出一结论,最毒莫过于人啊!但也有人说:“我不入地狱谁入地狱!”还有人说了:“众生度尽,方证菩提。”“扫地不伤蝼蚁命,爱惜飞蛾纱罩灯。”

而众动物为求保全自身,多是要杀生的,由是又可见最善莫过于人的了。人有别于动物,就在于人有思想,人在善恶之间的取舍原是取决于人们的世界观了。

如何让人人都树立一个与人为善的世界观呢?!……。

8. 鸩说译文

翻译:鸩与蛇相遇,鸩上前啄食它,蛇对它说:“世人都认为你很毒啊。毒,是恶名。你之所以有恶名,原因

是你吃我。你不吃我就没有毒,没有毒那么恶名就没了啊。”

鸩笑道:“你难道就不被世人认为很毒吗?指责我有毒,是一种欺骗。你被世人认为毒,是你有心要咬人。我

恨你咬人,所以吃你,以示惩罚。世人察知我能惩罚你,因此养我来防你;又察觉你的毒浸染了我的羽毛和身体,所以

用来杀人。我的毒,就是你的毒。我疾恶而蒙受这恶名而已。但是杀人的,是人;犹如人们拿兵器杀人。是兵器的罪呢?

还是人的罪呢?这不是我毒啊,很明白了。世人所以养我而不养你,又是很明白的事了。我没有存心毒人,而是因为嫉

恶而得名,被人们加以运用。我所做的事,能保全生命。保全生命而甘当恶名,不是坏名声啊。你以存心的恶毒,在草

莽之间张目仰视,侍机袭击人来满足你的快乐。今天遇见我,是天命。还想诡辩而侥幸脱身吗?”蛇没什么辩驳的,鸩

便吃了它。

感:如此说来,老子说的“上善若水”应该是上善若鸩了!哦!也还是差了点,其不善救物,在它来说,非但

有弃物,而且灭杀物的。忌恶如仇原非最高境界啊。

2003年12月15日晚

感:重读该篇,发现鸩杀蛇,蛇杀人,人杀鸩、杀蛇还杀人,甚至杀万物,由是得出一结论,最毒莫过于人啊!

但也有人说:“我不入地狱谁入地狱!”还有人说了:“众生度尽,方证菩提。”“扫地不伤蝼蚁命,爱惜飞蛾纱罩灯。”

而众动物为求保全自身,多是要杀生的,由是又可见最善莫过于人的了。人有别于动物,就在于人有思想,人在善恶之

间的取舍原是取决于人们的世界观了。如何让人人都树立一个与人为善的世界观呢?!……

相关问答
有“鸩”和“蛇的成语
1个回答2024-03-03 11:46
饮鸩止渴、 宴安鸩毒、 燕安鸩毒、 饮鸩解渴、 饮鸩而死 画蛇添足、 杯弓蛇影、 虚与委蛇、 牛鬼蛇神、 笔走龙蛇、 虎头蛇尾、 打草惊蛇、 斗折蛇行、 蛇头鼠眼、 打蛇打七寸、 草蛇灰线、 惊蛇入...
全文
蛇雕是不是“鸩”?
1个回答2022-08-24 12:41
传说鸩是一种传说中的猛禽,比鹰大,鸣声大而凄厉。其羽毛有剧毒,用它的羽毛在酒中浸一下,酒就成了鸩酒,毒性很大,几乎不可解救。久而久之鸩酒就成了毒酒的统称。另一种说法:鸩不是一种传说中的猛禽,实际存在,...
全文
蛇雕是不是“鸩”?
2个回答2022-09-23 07:03
传说鸩是一种传说中的猛禽,比鹰大,鸣声大而凄厉。其羽毛有剧毒,用它的羽毛在酒中浸一下,酒就成了鸩酒,毒性很大,几乎不可解救。久而久之鸩酒就成了毒酒的统称。另一种说法:鸩不是一种传说中的猛禽,实际存在,...
全文
鸩蛇之争的介绍
1个回答2023-12-04 11:08
鸩与蛇相遇,鸩前而啄之。蛇谓曰:“世人皆毒子矣,毒者,恶名也。子所以有恶名者,以食我也;子不食我则无毒,不毒则恶名亡矣。”
鸩蛇之争的道理
1个回答2023-12-14 21:55
同样有毒,但用处却不一样,关键就在于你是否本着一颗善心,对社会做着善事。 对蛇一样的坏人绝不能吝啬;像鸩那样甘愿承担恶名而始终疾恶如仇的精神就要发扬。
鸩的成语有哪些
1个回答2024-03-02 02:55
鸩的成语有 : 饮鸩止渴copy、 宴安鸩毒、 燕安鸩毒、 饮鸩解渴、 饮鸩而死 饮鸩止渴 [yǐn zhèn zhǐ kě] 基本释义 鸩:传说中的毒鸟,用它的羽毛浸的酒喝了能毒死人。喝毒酒...
全文
鸩酒毒的鸩与鸠
1个回答2022-12-16 00:40
出于象形文字的误会,很多人往往把鸩鸟与鸠鸟混为一谈。后者是鸠鸽科的鸟的泛称。古时说有五种鸠:祝鸠、鸤鸠、爽鸠、雎鸠、鹘鸠。从分类上看,祝鸠和鹘鸠是鸠类,鸤是攀禽类的布谷,爽鸠是鹰类,雎鸠是鹗类。 ...
全文
饮鸩止渴中的(鸩)是什么意思?
1个回答2023-08-10 14:30
饮鸩止渴里的鸩是什么? 鸩(zhèn):这里指 毒酒 。 饮鸩止渴 [ yǐn zhèn zhǐ kě ] 《后汉书·霍谞传》:“譬犹疗饥于附子,止渴于鸩毒,未入肠胃,已绝咽喉。” 喝毒酒来解渴。比...
全文
成语“饮鸩止渴”中的“鸩”是什么意思?
1个回答2024-01-21 10:09
词 目: 饮鸩止渴 发 音: yǐn zhèn zhǐ kě 释 义: 鸩:传说中的毒鸟,用它的羽毛浸的酒喝了能毒死人。喝毒酒解渴。比喻用错误的办法来解决眼前的困难而不顾严重后果。 出 处: 《后汉...
全文
“饮鸩止渴”中的“鸩毒”是怎么来的?“鸩鸟”存在吗?
2个回答2023-05-30 08:30
鸠毒存在于鸠鸟的羽毛上,只要在酒沾上鸠的羽毛,就有毒了,真实存在的。