秦将伐魏魏王闻之中“之”的意思

2024-01-27 09:03

1个回答

秦将伐魏魏王闻之文言文翻译如下:

秦王将要讨伐魏国,魏王听说后,夜里紧急拜会了孟尝君。对他说:“秦国就要攻打魏国,你为我想想策略,该怎么办?”孟尝君回答说:“如果有诸侯国来救援,那么魏国就不会有危险了。”魏王说:“我希望你去办好这件事。”魏王为孟尝君隆重地准备了一百辆车。

孟尝君到了赵国,对赵王说:“我希望从您这借兵用来救助魏国之危。”赵王说:“我不会应允。”孟尝君说:“我之所以敢向您借兵,是因为我忠于大王您啊。”

赵王说:“能说给我听听吗?”孟尝君说:“赵国的军队,并不比魏国的强;魏国的军队也不比赵国的弱。

但赵国的疆域每年不受到危胁,百姓也没有因战事而死;而魏国的疆域年年受到危胁,百姓也每年都有因战事而死的,这是因为什么?是因为魏国在赵国的西侧为赵国竖了一道屏障。

现在赵国不救援魏国,魏国就不得不与秦国歃血结盟,赵国也就将与强大的秦国接界了,疆域也就将年年受到危胁,百姓也将年年有因战事而死的。因此我说我这样做是忠于大王您啊。”

赵王于是答应了孟尝君的请求,为魏国出兵十万,战车三百辆。

相关问答
秦将伐魏魏王闻之文言文翻译
1个回答2024-01-23 05:15
秦将伐魏魏王闻之文言文翻译如下: 秦王将要讨伐魏国,魏王听说后,夜里紧急拜会了孟尝君。对他说:“秦国就要攻打魏国,你为我想想策略,该怎么办?”孟尝君回答说:“如果有诸侯国来救援,那么魏国就不会有...
全文
秦将伐魏中,恐天下之将有大变也,中之的意思是什么
1个回答2023-07-02 21:30
中:其中 之:文言助词,虚用,无实义。 译: 《秦将伐魏》这篇文章之中,有句”恐天下之将有大变也“的句子。 另: 恐天下之将有大变也:恐天下将有大变也,恐怕天下将会出现大的变动呢!
魏风伐檀的全文翻译
1个回答2022-10-17 12:31
檀的全文翻译
齐欲伐魏
1个回答2023-11-28 17:07
劝谏齐王不要伐魏 用形象的寓言故事——《犬兔相争、农夫得利》 齐王害怕了,遣散了将帅,让士兵回家休息了。
齐欲伐魏
1个回答2023-12-10 06:20
1、“罢”通“疲”,意思是乏、累。 2、顿:困顿、疲弊。弊:困乏、疲惫 “顿其兵”“弊其众”两句中的“顿”“弊”都是形容词的使动用法,即“使其兵顿”,“使其众弊”。 4、 (1)不费吹灰之力就可以...
全文
齐欲伐魏
1个回答2024-02-04 18:17
原文: 齐欲伐魏,淳于髡谓齐王曰:“韩子卢者,天下之疾犬也;东郭逡者,海内之狡兔也。韩于卢逐东郭逡,环山者三,腾山者五、兔极于前,犬废于后;犬兔俱罢,各死其处。田父见之,无劳倦之苦,而擅其功。今...
全文
齐欲伐魏 文言文翻译
1个回答2024-02-09 21:44
《齐欲伐魏》翻译如下: 齐王想发兵攻打魏国。淳于髡对他说:“韩子卢,是天下跑得最快的狗,东郭逡则是世上数得着的狡兔。韩子卢追逐东郭逡,接连环山追了三圈,翻山跑了五趟,前面的兔子筋疲力尽,后面的狗...
全文
文言文《齐欲伐魏》
1个回答2024-02-05 12:55
【原文】 齐欲伐魏。淳于髡谓齐王①曰:“韩子卢②者,天下之疾犬也。东郭逡者,海内之狡兔也。韩子卢逐东郭逡③,环山者三,腾山者五,兔极于前,犬废于后,犬兔俱罢,各死其处。田父见而获之,无劳倦之...
全文
齐欲伐魏
1个回答2024-01-30 20:52
1。东郭逡是世上数得着的狡兔 2。环山追了三圈,翻山跑了五趟 3。有个老农夫看到了,不费吹灰之力捡走了它们,而没有劳苦。 2。鹬蚌相争,渔翁得利 不要双方争执不下,两败俱伤,让...
全文
齐欲伐魏
1个回答2024-02-11 09:28
1、“罢”通“疲”,意思是乏、累。 2、顿:困顿、疲弊。弊:困乏、疲惫 “顿其兵”“弊其众”两句中的“顿”“弊”都是形容词的使动用法,即“使其兵顿”,“使其众弊”。 4、 (1)不费吹灰之...
全文