老翁捕虎原文及注解

2024-02-15 07:27

纪昀写的,急需
1个回答
老翁捕虎  阅微草堂笔记卷十一
   阅微草堂族兄中涵知旌德县时,近城有虎暴,伤猎户数人,不能捕。邑人请曰:非聘徽州唐打猎,不能除此患也。(休宁戴东原曰
  :明代有唐某,甫新婚而戕于虎,其妇后生一子,祝之曰:“尔不能杀虎,非我子也。后世子孙,如不能杀虎,亦皆非我子孙也。”故唐氏世世能捕虎。)乃遣吏持币往,归报唐氏选艺至精者二人,行且至。
  至则一老翁,须发皓然,时咯咯作嗽,一童子十六七耳,大失望,姑命具食,老翁察中涵①意不满,半跪启曰:闻此虎距城不五里,先往捕之,赐食未晚也。遂命役导往。
  役至谷口,不敢行,老翁哂②曰:我在,尔尚畏耶?入谷将半,老翁顾童子曰:此畜似尚睡,汝呼之醒。童子作虎啸声,果自林中出,径搏老翁,老翁手一短柄斧,纵八九寸,横半之,奋臂屹立,虎扑至,侧首让之,虎自顶上跃过,已血流仆地。视之,自颔下至尾闾③,皆触斧裂矣。乃厚赠遣之。
  老翁自言炼臂十年,炼目十年,其目以毛帚扫之不瞬,其臂使壮夫攀之,悬身下缒④不能动,庄子曰:习伏众,神巧者不过习者之门,信夫! [编辑本段]注释  ①中涵:即纪中涵,当地的县令。②哂:微笑,讥笑。③尾闾:这里指肛门。④缒:把人或物由上往下放。 [编辑本段]解释  清朝乾隆年间,安徽旌德县出现了老虎。不到几个月,傍晚出城的老百姓被老虎吃了十几个。过往的客商有几拨因为贪图赶路,黎明时分也被老虎伤了许多人。当时,纪晓岚的一个同族哥哥任知县,曾几次招集本地的猎户搜寻老虎,结果,猎户也被吃了几人。一时间,全城的人惶惶不安,平时吃的菜、盐、油、米等生活必需品都开始缺货了。无奈之际,当地一个人建议:“咱们去请徽州的唐打猎吧!除非他来了,不能消弭这场祸患!”纪晓岚的同族哥哥就问:“唐打猎是什么人?有这本事么?”那人说:“肯定行!”说着讲了老翁捕虎及其解释老翁捕虎及其解释一个故事。大概是明代,徽州(现在的安徽歙县。)有一个姓唐的人,刚刚结婚不几天,一天进山被老虎吃了。他的老婆很伤心,孩子生了后,专门向天祷告:“你长大后,如果不能杀虎,就不是我的儿子!后代子孙如果不能杀虎,也都不能算是我的子孙!”这孩子长大后,四处拜求名师,终于练就了猎虎绝技。从此后,唐氏世世代代都以擅长猎虎绝技,闻名当地。纪晓岚的同族哥哥听后,与众人商议,很多人都知道唐打猎,赞同这个建议。于是,第二天,衙门里便派人带着礼金专程去请唐打猎。过了几天,派去的人回来了,说:“唐家专门挑选了两位技艺最好的人,已经在路上了,很快就到。”到了之后,众人一看,却很是失望。原来唐家派来的是这么两个人:一个身形瘦小的老翁,头发胡子全白了,说话的时候还不时咯咯咳嗽,似乎随时都可能摔倒地上,再也起不来;另一个是十六七岁的大男孩儿,看样子根本没有力气。众人无法可想,唐家既老翁捕虎及其解释然派了人来跑了这么远的路,那老翁捕虎及其解释就先安顿下吧。这时,老翁忽然走上前来,半跪说:“不必忙乎。听说那只老虎在离城不到五里的地方,先去把它抓回来,再吃饭不迟!”纪晓岚的同族哥哥客气了几句,派人领着他们去寻找老虎呆的地方。时值正午。县衙来的人领到老翁捕虎及其解释山谷口,就不敢再往里边走了。老翁一看,微微一笑:“有我在,你们还怕什么?”众人只好硬着头皮再往前走。走到峡谷深处,已经有几个人浑身哆嗦,不愿再走了。老翁看看大男孩儿,说:“看情形,这个畜生好像还在睡觉,你把它叫醒。”大男孩儿张口模仿老虎的啸声,声震林木,落叶纷纷。不一会儿,老虎果然从林中出来。众人吓得纷纷后退,大男孩儿也退后十几步,然后远远站定。留下老翁站在原地。觉眼前有人,停了停,猛然径直向老翁扑来!老翁手里攥着一把长约八九寸、宽四五寸的短小斧头,觑定扑来的老虎,奋起右臂,屹立不动。老虎半空里扑到,老翁侧头避过虎势。眨眼间,老虎从头顶越过,落地已经血流一片,颤动几下,就不动了。众人跑来,确信老虎真的死掉了,纷纷去看。这才发现:老虎的身子,从下颌、肚子到尾巴,一条长长的裂痕,早让老翁的斧头破成了两片!此时,众人才发觉老翁不是凡人,纷纷上前施礼请教。老翁说自己为了这一招,光臂力就练了十年。别人用扫帚在他的眼前挥过,他的眼睛不会眨一下;他的胳膊平举时,可以让几个壮汉向下拉,壮汉们悬着身子使劲晃,老翁的胳膊却一动不动。
相关问答
老翁捕虎的注释
1个回答2022-10-02 15:07
①中涵:即纪中涵,当地的县令。②知:主持。 ③哂(she^n):微笑,讥笑。 ④尾闾:尾巴根部。 ⑤缒:把人或物由上往下放。 ⑥须:胡须 。 ⑦瞬:眼睛转动。 ⑧谬:欺诈。
老翁捕虎文言文翻译
1个回答2024-02-12 01:20
《老翁捕虎》原文以及翻译如下: 原文:族兄中涵知旌德县时,近城有虎暴,伤猎户数人,不能捕。邑人请曰:“非聘徽州唐打猎,不能除此患也。”乃遣吏持币往,归报唐氏选艺至精者二人,行且至。至则一老翁,须发...
全文
老翁捕虎文言文
1个回答2024-02-20 03:57
1. 老翁捕虎 文言文阅读答案 1 一老翁,须发皓然,时咯咯作嗽 ---年迈 奋臂屹立——勇敢无惧 老翁自言炼臂十年,炼目十年,其目以毛帚扫之不瞬,其臂使壮夫攀之,悬身下缒不能动。—...
全文
老翁捕虎
1个回答2024-03-11 21:28
“无他,但手熟尔”,功到自然成、熟能生巧,任何绝技都是经过苦练才能成功。
文言文老翁捕虎有声读物
1个回答2024-03-21 20:31
1、闻 此 虎| 据 城不 五 里 |先 往 捕 之 |赐 食 未 晚 也 。 2、(乡里人) (最) (提供) (送) 老虎扑过来,侧着头让它跃过,老虎从上面跃过,已经血流不止扑倒...
全文
老翁捕虎的翻译
1个回答2024-06-15 18:14
清朝乾隆年间,安徽旌德县出现了老虎。不到几个月,傍晚出城的老百姓被老虎吃了十几个。过往的客商有几拨因为贪图赶路,黎明时分也被老虎伤了许多人。当时,纪晓岚的一个同族哥哥任知县,曾几次招集本地的猎户搜...
全文
《老翁捕虎》的译文、快!
1个回答2024-02-04 21:41
清朝乾隆年间,安徽旌德县出现了老虎。不到几个月,傍晚出城的老百姓被老虎吃了十几个。过往的客商有几拨因为贪图赶路,黎明时分也被老虎伤了许多人。当时,纪晓岚的一个同族哥哥任知县,曾几次招集本地的猎户...
全文
老翁捕虎文言文翻译
1个回答2024-02-10 12:36
《老翁捕虎》原文以及翻译如下: 原文:族兄中涵知旌德县时,近城有虎暴,伤猎户数人,不能捕。邑人请曰:“非聘徽州唐打猎,不能除此患也。”乃遣吏持币往,归报唐氏选艺至精者二人,行且至。至则一老翁,须发...
全文
老翁捕虎的读后感?
1个回答2024-01-31 03:09
老翁坚持不懈,持之以恒的决心和意志,展示了一条哲理:世上的事儿,都是“功到自然成
作文读老翁捕虎有感
1个回答2024-02-23 23:40
文题“老翁捕虎”概括了本文的主要故事情节.这是一篇著名的、寓意深刻的故事.唐家打虎的人,无论老幼都身怀绝技,擅长打虎,而其绝技又是数十年苦练的结果. 在今天,这句话仍有强烈的现实意义,适用于各行各业...
全文
扫码下载APP
听书听课听播客,随时随地陪伴你
热门问答