杨生义狗的翻译

2024-02-27 06:17

谁知道《杨生义狗》的翻译?就是《搜神记》里面的?谢谢
1个回答
译文:

晋朝太和年中,广陵人杨生养了一只狗,非常喜爱,(常)和狗一起出行。杨生喝酒喝醉了,走到了大水塘旁的草丛中,睡着了不能移动。当时是冬月,野火燃了起来,风又大。狗在他周围一直呼唤他醒来,(但是)杨生喝醉了不知道。
杨生的前面有一洼水,狗就走进水中,转身回来,将身上的水洒在他左右。草沾了水,倒在地上了。火就绕了过去。杨生醒了才看到。

一天晚上杨生赶路,不小心掉在了空井中,狗在旁边叫了一晚上。过了一会儿,有人经过,觉得这条狗对着井号叫很奇怪,过去看到了杨生。杨生说:“如果您能够救我出来,我肯应要优厚地报答您。”那个人说:“(如果)你把这只狗给我,我就救你出来。”杨生说:“这只狗曾把我从死地救活,不能给你,(如果你要其他的东西)我就不会吝惜。”那个人说:“如果这样,就不救你出来。”狗就埋下头看井(里面),杨生明白了它的意思,于是告诉路人,要把狗给他。路人就救了杨生出来,要了狗就离开了。五天之后,狗在晚上逃走了回到了杨生身边。
相关问答
杨生之狗》的译文
1个回答2024-02-17 01:34
晋太和年间,广陵有个姓杨的人,养了一条狗。他特别爱这条狗,无论做什么事情都要带着这狗。一次,这个人喝醉酒后走到一个水洼附近的草地后,就倒地睡着了,无法赶路。当时正赶上冬天有人烧草燎原,当时风很大。与是...
全文
杨树“狗狗”
1个回答2024-02-11 00:54
又一个春暖花开的季节,杨树上开始垂下杨树“狗狗”——杨树花。 杨树是我对北方的记忆,见到杨树仿佛便回到了家乡。在多年前,我逃离北方的日子,没有杨树,没有春天的杨树“狗狗”,这让我倍感孤独,我意识到自...
全文
《杨布打狗》读感想
1个回答2024-01-31 12:10
1.若自己变了,就不能怪别人对自己另眼相看。别人另眼看自己,首先要从自己身上找原因,不然的话就像杨布那样:一身衣服变了,反而怪狗不认识他。 2.要与时俱进,跟的上时代的变化;不要被外表所迷惑 3.而应...
全文
杨布打狗演变出的成语是
1个回答2024-02-14 18:57
从前,在一个不太出名的小山村,住着一户姓杨的人家,靠在村旁种一片山地过日子。这户人家有两个儿子,大儿子叫杨朱,小儿子叫杨布,两兄弟一边在家帮父母耕地、担水,一边勤读诗书。这兄弟两人都写得一手好字,交了...
全文
文言文《杨布打狗》
1个回答2024-02-17 11:03
①穿着件白色的衣服出门了 ②难道你能不觉得奇怪吗? ③天上下雨,他把白色衣服脱下 2若自己变了,就不能怪别人对自己另眼相看。别人另眼看自己,首先要从自己身上找原因,不然的话就像杨布那样:一身衣服...
全文
杨布打狗
1个回答2024-02-21 00:08
《杨布打狗》为《列子》里的一篇寓言,这则寓言说明,凡遇是非,务必先内求诸己,切莫忙于责人。否则便要像杨布那样,自己衣服换了而怪狗来咬他,那就太不客观了。 古文: 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨...
全文
《杨布打狗》讲了什么道理?
1个回答2024-02-23 03:27
《杨布打狗》讲了若自己变了,就不能怪别人对自己另眼相看。别人另眼看自己,首先要从自己身上找原因,不然的话就像杨布那样:一身衣服变了,反而怪狗不认识他的道理。 一旦遇到事情,要先看自己有没有错误,...
全文
杨布打狗
1个回答2024-03-16 10:21
杨布打狗 [古文] 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?” 注释: ...
全文
杨生之狗
1个回答2022-11-21 07:16
把这狗给我,便会让你出来
《杨布打狗》
1个回答2023-12-07 05:49
《杨布打狗》 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?” 翻译: 杨朱有个...
全文
热门问答