今有日攘其邻之鸡者的启示

2024-03-01 00:20

1个回答

1、既然知道自己是错的,就应该果断彻底的斩断错误之根,彻底解决错误的行为。错误无论大小都是错误,并没有本质的区别;更不应谈什么循序渐进的改正。那种为自己的错误行为找借口,拖延时间的人,实际上是没有改过的真心。
择其善者而从之,其不善者而改之。
2、知道错了,要下决心立即改正,一定不能借故拖延,更不能明知故犯。

相关问答
今有日攘其邻之鸡者的译文
1个回答2024-01-25 23:28
现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不中正派人的做法。” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了.既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还...
全文
月攘一鸡启示我们什么也就是道理!最好是启示~
1个回答2024-03-10 07:42
今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已.” 如知其非义,斯速已矣,何待来年? ——出自《孟子》 [译文] 现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只...
全文
月攘一鸡 给人的启示
1个回答2024-02-20 02:46
勿以善小而不为,勿以恶小而为之。
日攘一鸡的启示
1个回答2024-01-28 22:28
不正确的事应及时改正
攘鸡的启示
1个回答2024-02-04 15:56
它启示我们:知道错了的东西,要及时改正,决不能借故拖延,明知故犯。
文言文《攘邻之鸡》的译文
1个回答2024-02-25 09:56
译文 戴盈之说:“实行十分抽一的税率,免去关卡和市场上对商品的征税,今年不能实行了,就先减轻一些,等到明年再废止(现行的税制),怎么样?” 孟子说:“现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝...
全文
邻人攘鸡 翻译
2个回答2023-12-02 10:34
现在有个每天偷邻居一只鸡的人,有人告诉他说:"这不是君子的行为。"他便说:"预备减少一些,先每个月偷一只,等到下年就完全不偷了。"如果知道这种行为不正当,便应赶快停止下来,为什么要等到下年呢?
《今有日攘其邻之鸡者》全文翻译 急!!
2个回答2023-05-12 08:11
现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不中正派人的做法。” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还...
全文
今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰,是非君子之道。
1个回答2023-12-07 19:37
孟子·腾文公下·攘鸡》 【原文】今有人日攘①其邻之鸡者,或告之曰:“是②非君子之道③。”曰:“请损④之,月攘一鸡,以待来年⑤然后已⑥。”如知其非义,斯⑦速已矣,何待来年? 【注释】 ①日:每...
全文
邻人攘鸡文言文翻译
1个回答2023-12-02 10:04
1. 攘鸡翻译全文(文言文) '是非君子之道(道,以后就停止(偷鸡)。 ⑾ [斯速已矣]就(应该)马上停止,何如。已,去关市之征,斯(斯,窃取。 关市:“这不是品德高尚的人的行为...
全文
扫码下载APP
听书听课听播客,随时随地陪伴你