齐大饥文言文翻译及注释

2024-03-01 12:25

1个回答

齐大饥文言文翻译及注释介绍如下:

原文:

齐大饥,黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟,来食!”扬其目而视之,曰:“予唯不食嗟来之食,以至于斯也。”从而谢焉。终不食而死。曾子闻之,曰︰“微与!其嗟也可去,其谢也可食。”

翻译:

齐国出现了严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃。有个饥饿的人用袖子蒙着脸,无力地拖着脚步,莽撞地走来。黔敖左手端着吃食,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民扬眉抬眼看着他,说:“我就是不接受那种带有侮辱性的施舍,才落地这个地步!”

黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,终于饿死了。曾子听到这件事后说:“恐怕不该这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,则可以去吃。”

注释:“嗟”读“jiē”,不读“cuō”。“黔”读“qian",不读”yin"或“mo”。大饥:饥荒很严重。黔敖:人名。食:同“饲”,动词,把食物给人吃。蒙袂辑屦:用衣袖遮住脸,拖着鞋子。袂,衣袖。

古文赏析

《齐大饥》是战国时代的作品,出自《礼记·檀弓》下。该诗主要想说明做人要有骨气,绝不能低三下四地接受别人施舍的道理。

中国的传统尤其看重做人要有骨气,用通俗的话来说,人活的是一口气,即使受苦受难,也不能少了这口气。还有一些类似的说法,比如人穷志不短,比如宁为玉碎不为瓦全,都表示了对气节的看重,对人的尊严的强调,对人的饿精神的重视。

相关问答
齐恒文之事原文翻译注释
1个回答2024-05-16 01:11
齐恒文之事原文翻译注释如下: 原文:齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎”曰:“德何如则可以王矣”曰:“保民而...
全文
齐人攫金文言文翻译及注释是什么?
1个回答2024-02-19 23:08
《齐人攫金》翻译: 从前齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,(他)穿好衣服戴好帽子就到市场上去。他去卖金子的地方,乘机抢了店主的金子离开。衙役把他逮住了,审问他:耐握悄“人都在那里,你抢别...
全文
齐大饥 译文
1个回答2024-02-04 21:13
译文: 齐国出现了严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃。有个饥饿的人用袖子蒙着脸,无力地拖着脚步,莽撞地走来。 黔敖左手端着吃食,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民扬...
全文
齐桓晋文之事原文及翻译注释
1个回答2024-02-29 03:46
齐桓晋文之事原文及翻译注释如下: “老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可运于掌。诗云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’言举斯心加诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。古之人所...
全文
齐威王烹阿大夫的注释
1个回答2024-01-21 19:21
齐威王:战国时齐国国君。 即墨:齐国的城邑。下文的“阿”、“鄄”和“薜陵”都是古地名。 辟:开垦。 给:丰足,富裕。 事:巴结。 无事:百姓富足了,偷的抢的打官司的都很少了,因此官吏清闲无事。 封之...
全文
齐欲伐魏文言文翻译及注释是什么?
1个回答2024-02-02 01:34
翻译: 齐国要讨伐魏国,淳于髡对齐王说:韩国的良犬卢是天下跑得极快的犬,东郭的狡兔逡是四海内极狡猾的兔子。 韩子卢追逐东郭逡,环山追跑了三圈,跳跃翻山追了五次。兔子精疲力尽地跑在前面,犬疲惫不...
全文
求“己溺己饥”的解释
1个回答2024-02-29 16:44
jǐ nì jǐ jī视人民的疾苦是由自己所造成,因此解除他们的痛苦是自己不可推卸的责任。语出《孟子·离娄下》:“禹思天下有溺者,由己溺之也;稷思天下有饥者,由己饥之也,是以如是其急也。”典故出处 语...
全文
谁解释下成语:如饥似渴.
1个回答2024-03-02 22:47
形容要求很迫切,好像饿了急着要吃饭,渴了急着要喝水一样.
谁解释下成语:如饥似渴。
1个回答2024-03-01 19:47
形容要求很迫切,好像饿了急着要吃饭,渴了急着要喝水一样。
礼记·檀弓下 齐大饥 翻译
1个回答2024-03-25 18:46
春秋战国时期,有一年,齐国发生了一次严重的饥荒,一大批穷人由于缺粮少食,而被活活地饿死. 有一位名叫黔敖的贵族奴隶主在大路旁摆上一些食物,等着饿肚子的穷人经过,施舍给他们. 一天,一个饿得不成...
全文
扫码下载APP
听书听课听播客,随时随地陪伴你