川端康成的众多译本中那个译得最好

2022-09-25 11:05

叶渭渠侍衍高慧勤艾莲说明理由,也可说每个人哪一部译得最好.尽量详细,例证再补充郑民钦,这四个人的哪个更好满意的答复再追加分
3个回答
同意上面两位的说法,而且世面上也是叶谓渠的版本居多,相信也是时间检验的结果
我认为叶谓渠翻译的比较好
公认的是叶渭渠和唐月梅
林少华翻译村上春树的比较好,
叶谓渠翻译的比较好,更加冷静凄美,更加符合其作品,当然,还有一个你没说的郑民钦的,也不错
相关问答
川端康成的一生及成名作
1个回答2022-09-25 06:50
名作《伊豆的舞女》
川端康成是什么样的一个人?
1个回答2022-10-04 03:20
心理敏感而细腻的人
谁有川端康成的 《山音》?
1个回答2023-06-30 17:32
已发,没收到请说一声
川端康成
4个回答2022-12-24 22:47
写错了哟,应该是《千只鹤》哟
关于川端康成的<<雪国>>
1个回答2022-06-07 05:27
我也是啊!!!!
川端康成的犬到底该怎么理解?
1个回答2024-02-04 02:39
在小说中的犬,是一种不吉利的动物,“死神的御史”。原因充满着荒谬,而关于犬的习俗也充满着荒谬,明明是对犬畏惧,但却以一个人家饲养狗而为家庭幸福的象征,明明犬象征着死神,却依旧要在狗坟前双手合十,供奉...
全文
川端康成的雪国的读后感
1个回答2022-09-07 22:40
自己写?//??/
川端康成的古都
2个回答2022-04-27 21:11
除了川端自己,没有人能真正解释到他心里去。所以结局是自己感悟出来的。我这么认为,古都写的是双生姐妹的悲欢和爱情,种种错失,虽显得伤感却有着现实的基础。千重子接受了龙助,而把那个人永远放在心里,她要挑起...
全文
川端康成是怎么死的
1个回答2022-09-03 15:15
川端康成1972年4月16日在工作室自杀身亡
川端康成的那本书最好看
4个回答2022-09-20 07:14
《千只鹤》《雪国》《古都》都很经典啊
热门问答