韩语翻译香港人名是按中文名字惯例还是按香港发音的?

2022-09-25 14:37

3个回答
香港人名也是用汉字组成的,只不过是韩语和粤语的读法不一样。韩文名字是用汉字翻译过去的,所以读法肯定一样。
一样的。。

刘德华 유덕화.
周润发 주윤발.
甄子丹 견자단
那是香港人自己的读法,与韩语无关。韩语有自己的罗马音方案。
相关问答
去香港生孩子,孩子就是香港人吗?为什么去香港生呢?
1个回答2024-02-02 08:30
孩子出生在香港就可以成为香港永久居民,可以搜索香港妇幼保健..
准备去香港了,推荐几例香港的独特小吃吧,最好是甜品。
1个回答2023-03-18 08:12
杨枝甘露、B仔凉粉
中国内地,香港,日韩,欧美,动漫各有什么特点?
1个回答2022-09-30 05:06
不同地区有不同风格
香港人的风俗习惯是什么?
1个回答2023-02-08 04:04
的淡淡的淡淡的
香港有哪些传说故事或风俗习惯?
1个回答2024-02-15 18:17
喜欢在在家门口摆一个土地神或者关公,节日、开业会摆橘子树。
读了【七子之歌】之【香港】你想对香港说什么
1个回答2024-01-26 17:32
诗歌一方面抒发了对祖国的怀念和赞美,一方面表达了对帝国主义列强的诅咒。
有哪些香港娱乐的小说 穿越到90年代的香港
1个回答2023-04-25 00:07
重生之星光璀璨
香港老人旅游指南香港一日游旅游指南
1个回答2024-01-19 10:28
1.香港旅游攻略一日游 深圳从澳门出发有很多方式可以选择,比如坐船、大巴或者高铁。自从港珠澳大桥开通后,粤港澳大湾区一小时生活区不再是梦想。 当天游览澳门后,在11o半夜三更,我们还急着去...
全文