谁かが彼女を爱してる的中文翻译

2022-09-29 05:00

2个回答
有一个人爱着她
谁かが彼女を爱してる 意思是:不知是谁在(深)爱着她。
相关问答
键をかける与键がかかる 的区别
2个回答2023-10-18 06:46
键をかける与键がかかる的区别: 键をかける中的かける是他动词,因此键をかける的意思是大带纯“锁上,锁”。例如行衡:戸に键を挂ける/锁上门,锁门。 键がかかる中的かかる是自动词,因此键がかかる的意思是“...
全文
谁かが君を想ってる的中文翻译
2个回答2023-09-15 02:30
谁かが君を想ってる 中文:有谁在想你 例句: あなたはいつもくしゃみ激丛をして、きっと谁かが君を想っ档逗て明蠢樱るいます。 你总是打喷嚏,一定有谁在想你。
爱しているから
1个回答2022-08-27 06:26
?、
私はあなたを爱してる、爱してる、爱してる 怎么读? 什么意思
4个回答2022-10-11 00:27
其对应的假名写法是 わたしはあなたをあいしてる、あいしてる、あいしてる 其对应的罗马音是 wa ta shi wa a na ta ga a i shi te ru , a i shi te ru ,...
全文
谁かがあなたを爱し続けるでしょう啥意思?
2个回答2023-10-08 04:55
谁かがあなたを爱し続けるでしょう。 会有谁(什么人)继续爱你吧。
痛みを分かる?分かる是自动词,为什么前面的痛み用“を”,不用“が”。这里を是什么意思?
3个回答2022-11-06 02:40
这年头啥最不靠谱? 你理解的一点没错,在语法中 わかる 前 一定要用 が ,不可用 を。 这个句子是个病句。 但是,在日常生活中,有时的确能听到看到类似的情况。这也不足为怪,中文不也一样吗?
电话がかかる 电话をかける 的区别 谢谢
1个回答2023-09-07 20:01
大致没什么区高轿别。从が和を就能看出前一个自动词;另一个他动词。 如果说到具体猛念野的用枝喊法及情况的话,前一个主语是电话;而后一个主语肯定是人,不是说话人就是别人,只不过可以省略罢了。
あなたがついて限り、安心してる! 爱してる ...
4个回答2023-07-15 08:12
只要关注你、放心!这是爱... 咳咳,好囧... 额,整合一下。 あなたがついて限り、安心してる! 爱してる ...=放心,我的心理只有你。这就是哎~