请问《苏东坡传》是宋碧云翻译的还是张振玉翻的好?谢谢!

2022-12-08 16:58

3个回答
答案有些误导。张振玉与宋碧云所翻译的都为林语堂先生所著英文版,两种译本各有千秋。另外,林先生的原版便有很强的艺术成分,因此译本也无法脱离;而李一冰教授所著则是从考实的角度来写的另一种苏东坡传,不可以把三者如此简单拿出来比较。
两者相对来讲的话张振玉的好一点毕竟人家是考证过古籍史书的
个人认为张振玉的不算太好,可能因为文化差异或者译者有别的考量吧,他的译本就这样看有逻辑不通之处和语句不融洽的感觉。
相关问答
小学生关于宋朝苏东坡的诗
1个回答2024-01-29 14:40
题西林壁 横看成岭侧成峰 远近高低各不同 不知庐山真面目 只缘身在此山中 纯手打 可能有错字
康振评苏东坡
1个回答2023-08-27 11:26
百家讲坛:康震评说苏东坡 在中国文化史上,苏轼犹如一颗璀璨夺目的巨星横空出世,以他的天才、灵动,他的超逸、多情,为后人留下一笔笔精神财富。然而,这些令我们着迷的诗句究竟是如何写出来的?其中又蕴含着苏轼...
全文
有哪位大神知道,苏东坡和王朝云的故事
1个回答2024-02-21 19:12
亲,度娘那里可以找到哦 在苏东坡的一生中,有几位红颜与他生死相交:久恋未忘的堂妹二娘;灵犀相通的原配王弗;贤淑端庄的续弦闰之;暮雨倍思的爱妾朝云。在这几个人中,无疑只有朝云才是苏轼灵魂的真正伴侣...
全文
张振玉所翻译的林语堂的《京华烟云》还有《苏东坡传》是不是最好的译本?
1个回答2023-02-07 20:11
是的! 张振玉译的《京华烟云》是目前最具生命力的译本,也是广大读者追捧的对象。 林语堂笔下的苏东坡,可谓是几千年来才一出的奇人,他曾这样评价过文坛的巨子:“李白,一个文坛上的流...
全文
宋振苏活了多少岁
1个回答2024-01-11 06:42
60多岁吧史书没有记载这个。 但是宣太后的儿子昭襄王当时17岁,就算宣太后15岁生儿子(颜氏女15岁生圣人),当时最少也32了,迷惑了义渠王30多年,到了60多岁,还能让义渠王不管不顾……谁告...
全文
天人合一苏东坡——读《苏东坡传》
1个回答2024-01-29 14:02
每次拿起《苏东坡传》,皆手不释卷,意趣无穷。之前从其诗词中感受着苏东坡的伟岸形象与俊朗气质,感叹其才华横溢。而阅读此书得以走近东坡,不能不为其人其文其诗其画其情其趣所折服。东坡一生可谓坎坷多舛,然而其...
全文
苏东坡的故事是苏东坡写的故事
1个回答2024-02-29 03:38
苏东坡的故事 1、针锋相对 苏东坡被贬黄州后,一居数年.一天傍晚,他和好友佛印和尚泛舟长江.正举杯畅饮间,苏东坡忽然用手往江岸一指,笑而不语.佛印顺势望去,只见一条黄狗正在啃骨头,顿有所悟,随将自...
全文
在宋代,苏东坡的名气怎样?
3个回答2022-09-04 19:10
苏东坡的名气在宋代还是非常不错的,口碑非常的好,知名度非常的高,影响力非常的大,他的作品也得到了很多人们的喜爱和欣赏。
《西江月》宋 苏东坡
1个回答2022-09-26 04:55
嗯 有事吗 是要解释赏析还是要仿作意境相同的诗?
热门问答