雨が降れば,窓を闭めてください。错句,当前面的小句表示动作或变化时,不可以表示意志,请求的形式

2022-12-23 09:49

4个回答
没有自相矛盾吧,降る应该是瞬间性动词,下雨只是一瞬间的事,而没下雨就是一个持续的状态。如果要改的话第一句可以改成雨が降ったら、窓を闭めてください
“雨が降れば,窓を闭めてください”。这句错句的主要原因是因为“ば”所表达的语法意义是前后项内在的因果关系,而这句话体现的主要是前后项的顺序或先后关系,如果下雨的话(即下了雨之后,请你关窗),所以这句应用“たら”为宜。因为“たら”是表示前后关系的。应为:雨が降ったら、窓を闭めてください。如中文:下了班的话,我们去喝酒吧。也应译为“仕事が终わったら 酒でも饮みに行きましょう。”、不能说:仕事が终われば 酒でも饮みに行きましょう。
而“雨が降らなければ,ハイキングに行きましょう”正确的原因在于,这句主要表现一种前后项内在的因果关系,如果不下雨的话(即因为不下雨了)我们去郊游吧!
根本的原因,归根到底“ば”所表示的前后项是因果的假设关系,而“たら”是表示前后项的顺序或先后的假设关系。
恩。雨が降れば、~。 不可以表示意志,请求的形式。
肯定形+ば 已経决定条件。后面要当然/自然/应该的事
雨が降れば、ハイキングは中止です。(正确)

たら-提示还没成立的条件。
雨が降ったら、窗を闭めてください

雨が降らなければ,ハイキングに行きましょう(正确)

否定形+ば 决定除外条件。 后面没有制限
你还是没有好好看书,主语不同时可以用,你仔细看看
相关问答
部屋をきれいに扫除してください。
1个回答2023-09-15 14:45
部屋扒尺枣をきれいに扫除してください春拆。 A.正确 B.错困敏误 正确答案:A
ます形ください和てください有什么区别啊?
3个回答2022-07-30 09:52
ます形ください出现在敬语里。完整形式是 お+ます形+ください。请求的敬语。 てください就是普通的请求用法。
助けてください
2个回答2023-10-28 02:25
fj1_2a10さん腔丛は谦虚な方ですね. 要するには、皆がfj1_2a10さんの答えを见てから投票することを望んでるね! 自分键携が伍亮樱真面目に书いた答えを大事にする気持ちはわかる、自分ご自慢...
全文
てくださる、ていただく有关的问题
2个回答2022-08-17 23:57
意义相同 要求别人做某事 在你的例句里 ていたたく是敬语的尊敬语 てくださる 则是命令型 比较生硬物理 てくださる 作为敬语表现是 要用在描述对方给己方做了某事 没有人称说明 通过句意上下文也能判...
全文
关于~してください和~ようにしてください的区别
2个回答2023-10-26 05:07
这2个句型其实不是一类的,不需要比较. 你只要知道ように的用法(这里是,希望,依赖,注意, 轻微的命令的意思) ~してください 就是单纯的 请 ~ようにしてください也可以把してください省略,加上后就...
全文
訂正しておいてください。
2个回答2023-09-10 02:06
中文:请给订正过来。
あなた自身をコントロールしてください是什么意思?
4个回答2023-09-21 07:51
あなた意为“你”。自身,指“自己”。コントロール,英译自control,意塌族为“控制”。てください缓衫拆,用于句末表示请求。这句话的意思是:请控制好你自己。扰枣
道を 教えてくださいません
2个回答2023-10-25 09:01
这句话的意思是,不山判告诉前锋我路(不给我指路) ください 是动词,原型是くださる 这里是命令型的否定形态,在这个句子里面,くださる没逗悔改有单独当动词使用,而是补助动词的作用
“だが、もう赛さいは投げられている。”里“赛さい”是什么意思?
1个回答2023-10-27 09:15
さい就是赛的读音啦。 估计掘郑忘记加括号了吧。判信颂 赛は投げられた是固定用法, 意为:大势已定,木已成舟坦基。