《好事近 梦中作》 秦观 的翻译 只要翻译,不要赏析

2022-12-24 12:25

我急用
1个回答
春雨过后,春花盛开,微风一吹,山间一片生机勃勃
顺着小路走到小溪边,黄鹂在树上栖息,词人的到来,打破了一片寂静,黄鹂顿时欢腾起来
云朵迎面飞来,形成了龙蛇的形状,渐渐向天空飞去;
此人陶醉的躺在老藤书的树荫下,全让不知东西南北!
相关问答
秦观的好事近赏析?
1个回答2022-06-17 19:14
春路雨添花,花动一山春色。行到小溪深处,有黄鹂千百。 飞云当面化龙蛇,夭矫转空碧。醉卧古藤阴下,了不知南北。 【赏析】 据《冷斋夜话》:“少游既谪归,尝于梦中作《好事近》,有云……果至藤州,方醉起,以...
全文
秦观如梦令赏析
1个回答2023-02-10 13:05
秦观:如梦令 【宋】秦观 遥夜沉沉如水①,风紧驿亭深闭②。 梦破鼠窥灯③,霜送晓寒侵被④。 无寐,无寐,门外马嘶人起。 [注释] ①遥夜:长夜。沉沉:深沉,寂静。 ②驿亭:古代旅...
全文
如梦令秦观 赏析
1个回答2022-11-11 01:49
莺嘴啄花红溜,燕尾点波绿皱,指冷玉笙寒,吹彻小梅春透。 依旧,依旧,人与绿杨俱瘦。 翻译:黄鹂用嘴轻轻啄过红艳的花朵,燕子掠过水面,尾巴点破一池春水,引起阵阵微波。然而此时的佳人却只感到指尖清冷,...
全文
如梦令 秦观的赏析
1个回答2023-04-13 11:00
“紧”字,这里是“狂”或“大”之意,驿门深闭也隔不断呼啸的风声,渲染了一种冷清死寂的氛围,(2分)突出了诗人贬谪后的落寞哀伤。(2分) 门外驿马长嘶,人声嘈杂。该句情景交融(借景抒情、融情于景皆可)...
全文
秦观 鹊桥仙 赏析
1个回答2023-02-25 11:50
       最后两句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”很有可能是秦观的自我安慰句,虽然说牛郎织女的甜蜜让人神往,但如若真的长久分离,谁又能忍受呢,看似最为高尚的一点背后也暗藏心酸与无奈。   ...
全文
秦观《踏莎行》赏析
2个回答2022-05-16 03:36
.“雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。” “楼台”,高大,崇高。词人少有大志、喜读兵书的时候,心中有一个高远的理想和目标,好像是一个楼台一样。可是,经过这么多的挫伤,是“雾失楼台”,在云雾的遮蔽之...
全文
《踏莎行》 秦观 的赏析
1个回答2023-01-22 16:30
.“雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。” “楼台”,高大,崇高。词人少有大志、喜读兵书的时候,心中有一个高远的理想和目标,好像是一个楼台一样。可是,经过这么多的挫伤,是“雾失楼台”,在云雾的遮蔽之中...
全文
踏莎行 秦观 赏析
1个回答2023-01-26 08:27
你好: 踏莎行 秦观 雾失楼台,月迷津渡, 桃源望断无寻处。 可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。 驿寄梅花,鱼传尺素, 砌成此恨无重数。 郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?
赏析 秦观的画堂春?
1个回答2023-04-01 09:35
这两句词主要的表现手法是:细节描写,动作描写。用捻花、放花两个细节(动作)表现了词中人物由爱春、伤春(惜春)到无奈春归的感情变化。 宋神宗元丰五年(1082),秦观应礼部试,落第罢归。赋《画堂春》。这...
全文
帮忙把秦观《踏莎行》赏析一下?
1个回答2022-11-02 00:59
【砌成此恨无重数】 一个“砌”字,将那无形的伤感形象化(即将无形变为有形),好像还可以重重累积,终如砖石垒墙般筑起一道高无重数、沉重坚实的“恨”墙。 【可堪孤馆闭春寒, 杜鹃 声里斜阳暮】 春寒料峭时...
全文