Five Children and It

《五个孩子和沙精》的英文为什么是Five Children and It,为什么用it?
3个回答2023-11-28 10:04
首先这个是翻译的问题,源语言是英语,译成中文的时候有很多因素要考虑,如果翻译成《五个孩子和它》,读者咋一眼看上去就不知道这本书是讲什么,而且也显得莫名其妙,翻开书一看,原来it是指沙精,所以直接翻成沙精,简单又明了。
children wash and sleep?什么意思
3个回答2023-09-28 02:40
children wash and sleep
孩子们洗完澡就都睡了。
Children and fools speak the truth.
1个回答2024-02-08 20:11

A

解析:

Children and fools speak the truth.孩子和傻子,说的是真话。故选A。

how oid are y0u的下一句话是five and
4个回答2023-10-02 22:26
前半句是How are you ?吧。 Fine and thanks.或者Fine,thanks and you?
如果行启你问的是How old are you ?伍带蔽腔州的话。Five and you?
斯诺克比赛里经常说的five and mission 是啥意思?
2个回答2023-10-22 18:21
确实是如楼上所说应该是foul and miss,无意识救球。不过判罚无意识救球犯碰虚雹规并没有像楼上说得那么复杂,规则确实是这样写的,但是职业比赛中,基本上只要理论上可以救球而球员没有救到誉伏,就是无意识救球。而一般打着玩时,是不使用无意识救球规则的,因为水平太低,一旦做成一个难度较高的障碍,可以罚到比赛直接结束了。只有水平说高不高,说低也不低的非职业球员比赛时,才需要那么麻烦的规则。

然后楼上还有一点没提及,就是无意识救球只有在双方都没有超分时才会判罚。超分就是台面笑帆最大分值小于双方分差。
That storybook is very _________. The children are _________ in it.
1个回答2024-02-12 18:31

答案:C

解析:interesting意为“令人感兴趣的”,通常以物作主语,可作定语和表语;Interested 意为“感兴趣的”,常用短语为be interested in,意为“对……感兴趣”,通常以人作主语,故选C。

The story is ___ interesting that many children enjoy it.
1个回答2024-03-02 16:36
直接填SO

选B

so +形容词+ that 如此....以至于
by simply looking at it and shouting什么意思
4个回答2023-10-20 09:10
 盯贺旁凯橡 by simply looking at it and shouting的中文翻译

  by simply looking at it and shouting

  通过简单地看它和叫喊拍孝
The story ______, and everybody knows about it.
1个回答2024-03-03 08:38
你好,针对你的问题我的回答是
对现在的影响就是and everybody knows about it.