逢魔時に何を視たか

豆腐にジャムをかけてたべてやせました
2个回答2023-10-26 13:33
豆腐にジャムをかけてたべ春缺基携てやせました
豆腐上浇上酱吃了,变瘦了。
日扒锋辩语动词 かける 是一个含义极广的词, 豆腐にジャムをかけて、就是在豆腐上浇上酱的意思

请参考
今 逢いたい あなたに
3个回答2023-10-24 07:22
“今”是“现在”的意思;“あなた”是“你”的意思;“に蠢做”是助词,表对象;“逢いたい ”是“想敬衡看见”的意思。整句话的意思是“现在想见带稿衡你”。
テープレコーダーにかけた时、テープを消してしまう心配はありませんよ。请问【にかけた】是什么?
2个回答2022-08-20 04:14
1、由于“かける”即可表示“点”对“面”上的动作,同时也可表示“面”对“面”上的动作。由此诞生了各种引申义,让我们看一下吧。
例:わたしは、毎朝植木に水をかけます。/我每天早上给树木浇水。
  出かける时は、必ず家の键をかけてください。/出门时请务必锁上家门。
这里的“水をかける”、“键をかける”就是“浇水”,“上锁”的意思,由于都是使一个物体附着在另外一个物体之上,所以用“かける”最贴切啦!

2、同时“かける”不仅可以用于形象物体,也可用于抽象的情景,表示“提出,使...遭受,携带”的意思。让我们来看看以下几个用法。
例:纯子さんは友达に电话をかけています。/纯子正在给朋友打电话。
  この料理は、时间をかけて作りました。/做这个菜花了不少时间。
  急にうしろから声をかけられて、びっくりしました。/背后突然传来打招呼的声音,吓了一跳。
  人に迷惑をかけないように注意しましょう。/注意不要给人添麻烦。
江先生はあなたがたにおもしろい话をしてくださいますか。たに是什么意思
4个回答2023-08-03 13:30
江先生は [あなたがた] におもしろい话をしてくださいますか。中括号里的是一个词“贵方悉源”,即“你们”,睁巧态并不是 江先生は「あなた」が たに这样划分宽猜。
私は永远にあなたを的意思?
3个回答2022-08-21 22:36
私は永远にあなたを。。。没写完
意思是
我永远。。。你。
。。。就看你加什么了,如果加爱してる(爱),私は永远にあなたを爱してる,就是我永远爱你。
小さい子供を连れてまでパチンコに行きたかったんですか。为啥用连れてまで
2个回答2023-09-08 13:56
でも是表示要做后项这件事的话,即使必须大液答要牺牲前项也在所不惜的意思。比如:
大金を払ってでもこの料理を食べたい。
(即使要花很滚慧多钱也想要吃到这道菜。),吃这道菜可能要花掉很多钱。

足が折れてでも顶上まで登りたい。
(即使腿断了也想要爬到山顶。),爬到山顶可能会累得腿都断掉。

“带着小孩子”,和“想去弹珠游戏店”没有埋升上面这种逻辑关系,想去玩柏青哥并不需要带着小孩,更谈不上牺牲。而まで就可以表示喜欢到“某种地步”,喜欢柏青哥甚至连带着小孩都想要去玩的地步。
医者に、これからお酒を止めるように注意されました。
2个回答2022-12-21 02:45
是转告的意思,整句话的意思是:医生说从现在开始监督你戒酒。
这里用医者に是因为医生是说话人,表示行为人所以要用に,如果还不懂的话我把整句话具体的给你
医者にはこれからお酒を止めるように注意されました
私はあなたを爱して、私たちは永远に一绪に。什么意思
3个回答2022-08-26 23:39
我爱你,我们永远在一起。
从语气上看貌似是女的对男的说的。
窓を闭めて出かけたのに、帰ってきたら开いていました。这里的“たら”怎么理解?
3个回答2023-10-21 08:22
这里不是表示假定条件。而是表示困迅租契机、发现,后面的发现往往是‘出乎意料、没想到的、很意外的事’。翻译汪兆上,是‘...之后,竟然...'。
关上窗出门了的,可回来之后,竟然是昌闭开了的。
简述家园合作的主要内容。
1个回答2024-05-31 04:39

家庭教育在整个教育和人的一生成长中,具有其他教育不能替代的特殊地位和作用,而幼儿园离不开来自幼儿家长的支持和配合,家园合作是非常有必要的。家园合作的主要内容有:(1)鼓励和引导家长直接或间接地参与幼儿园教育;(2)幼儿园帮助家长树立正确的教育观念和教育方法。

解析:

家庭教育在整个教育和人的一生成长中,具有其他教育不能替代的特殊地位和作用,而幼儿园离不开来自幼儿家长的支持和配合,家园合作是非常有必要的。家园合作的主要内容有:(1)鼓励和引导家长直接或间接地参与幼儿园教育;(2)幼儿园帮助家长树立正确的教育观念和教育方法。