郑人为盖文言文翻译

郑人学盖的原文
1个回答2024-02-17 02:11

郑之鄙人学为盖。三年而大旱,无所用,弃而为秸槔。三年而大雨,又无所用,则还为盖焉。未几,盗起,民尽戎服,鲜用盖者。欲学为兵,则老矣。
越有善农者,凿田种稻,三年皆涝。人谓宜泄水种黍,弗听,而仍其旧,乃大旱连岁。计其获,则偿歉而赢焉。故曰:“旱斯具舟,热斯具裘。天下名言也!”(选自《郁离子》)

郑人学盖
1个回答2024-02-17 02:11
郑国的一个乡下人学做雨具,三年学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),学做了三年却碰上大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。不久盗贼蜂起,人们都穿军装,(军装能挡雨)很少有使用雨具的人。他又想学制作兵器,可他老了,不行了。
(郁离子知道此事后,说道:“人生有很多事常不是人为可以决定的,全由老天爷说了算。不过,虽是天定的,但学习哪种技术,应是自家决定的,那个乡下人之所以弄到这个结果,他自己是有责任的。)
越国有一个善于搞农业的人,垦荒造田种水稻,但是三年都遇上水灾。人们说应排水后改种黍米,他不听从,而按原来的干,又干旱连续两年。他算了一下收获,已补偿了以前的欠收还有赢余呢。因此说:“天旱要准备船只,天热要缝制裘皮衣。真是世间的名言啊。”
此文告诉我们,无论外界如何变化,只要坚持下去,终有成功的一天.
郑人为盖文言文
1个回答2024-03-25 12:34

原文

郑之鄙人学为盖。三年而大旱,无所用,弃而为秸槔。三年而大雨,又无所用。欲学为兵,则老矣。越有善农者,垦壤种稻,三年皆涝。人谓宜泄水种黍,弗听,而仍其旧。顷之大旱累岁。计其获,则偿歉而赢焉。故曰:“旱则具舟,热则具裘。天下名言也!”(选自《郁离子》)


郑国的一个乡下人学做雨具,三年学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。他就放弃雨具改学桔槔,学做了三年却碰上大雨,又没有用处了。他又想学制作兵器,可他老了,不行了。

越国有一个善于搞农业的人,垦荒造田种水稻,但是三年都遇上水灾。人们说应排水后改种黍米,他不听从,而按原来的干,又干旱连续两年。他算了一下收获,已补偿了以前的欠收还有赢余呢。因此说:“天旱要准备船只,天热要缝制裘皮衣。真是世间的名言啊“。


系转载----------------


郑之鄙人学为盖文言文翻译是什么?
1个回答2024-02-27 00:51

“郑之鄙人学为盖”意思是:郑国一个边远地带的人(或说是乡下人)学制作雨具。

出处:元末明初·刘基《郁离子》

郑之鄙人学为盖,三年艺成而大旱,盖无所用,乃弃而学为秸槔。又三年艺成而大雨,桔槔又无所用,则又还为盖焉。未几而盗起,民尽改戎服,鲜有用盖者。欲学为兵,则老矣。

白话释义:

郑国一个边远地带的人(或说是乡下人)学制作雨具,三年后学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),三年后学会了却又碰上大雨,又没有用处了。

于是他就回头又重做雨具。不久盗贼兴起,人们都穿军装,(军装能挡雨)很少有使用雨具的人。他又想学制作兵器,可他已经老了。

启示:

一、贵在坚持,持之以恒,一定会有收获。

二、凡事须防患于未然,就是“旱斯具舟,热斯具裘”。

选自刘基的《郁离子》,《郁离子》不仅集中反映了作为政治家的刘伯温治国安民的主张,也反映了他的人才观、哲学思想、经济思想、文学成就、道德为人以及渊博学识。

在写作《郁离子》的过程中,刘伯温的整个思想体系,尤其是对社会政治方面的看法及主张更加成熟,也更加系统。

作者:

刘基,字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事家、政治家、文学家,明朝开国元勋,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人。故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。

郑之鄙人学为盖文言文翻译是什么?
1个回答2024-02-24 03:51

郑之鄙人学为盖文言文翻译:

郑国一个目光短浅人学制作雨具,三年后学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),三年后学会了却又碰上大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。不久盗贼兴起,人们都穿军装,(军装能挡雨)很少有使用雨具的人。

他又想学制作兵器,可他老了,不行了。越国有一个善于搞农业的人,垦荒造田种水稻,但是三年都遇上水灾。有人对他说应排水后改种黍米,他不听从,仍然干他原来的活。干旱连续两年。他算了一下收获,已补偿了以前的欠收还有赢余呢。因此说: “天旱要准备船只,天热要准备裘军服。真是世间的名言啊。”

《郑之鄙人学为盖》的启示

《郑之鄙人学为盖》选自刘基的《郁离子》,《郁离子》不仅集中反映了作为政治家的刘伯温治国安民的主张,也反映了他的人才观、哲学思想、经济思想、文学成就、道德为人以及渊博学识。

《郑之鄙人学为盖》告诉人们凡事要注意两个方面。一是贵在坚持,持之以恒,一定会有收获;二是凡事须防患于未然,就是“旱斯具舟,热斯具裘”。

郑人为盖 讲述哪二个故事
1个回答2024-03-06 03:33
你好

原文:
郑之鄙人学为盖,三年艺成而大旱,盖无所用,乃弃而学为桔槔。又三年艺成而大雨,桔槔无所用,则又还为盖焉。未几而盗起,民尽改戎服,鲜有用盖者。欲学为兵⑤,则老矣。
越有善⑥农者,凿田以种稻,三年皆伤于涝。人谓之宜泄水⑦以树黍,弗对,而仍其旧。其年乃大旱,连三岁,计其获则偿所歉而赢⑧焉。
故⑨曰:“旱则具⑩舟,热则具裘⑪。天下名言也!”

译文:
郑国的一个乡下人学做雨具,三年(学会)了但碰上大旱,(他做的雨具)没有用处。(他)就放弃(雨具)改学做井边助人提水的工具,学做了三年却(碰上)大雨,又没有用处了。(他)又想学制作兵器,可他老了,不行了。
越国有一个善于搞农业的人,垦荒造田种水稻,但是三年都遇上水灾。人们对(他)说应排水后改种黍米,(他)不听从,而按原来的干,又连续干旱两年。他算了一下收获,已补偿了以前的歉收还有赢余呢。
因此说:“天旱要准备船只,天热要缝制裘皮衣。真是世间的名言啊。”

-----------------------------------
如有疑问欢迎追问!
满意请点击右上方【满意】按钮
郑人为盖的启示
1个回答2024-03-03 09:17

这篇文章告诉我们要对未来的情况做好充分的准备。

郑人学盖的原文
1个回答2023-12-09 01:54

郑之鄙人学为盖。三年而大旱,无所用,弃而为秸槔。三年而大雨,又无所用,则还为盖焉。未几,盗起,民尽戎服,鲜用盖者。欲学为兵,则老矣。
越有善农者,凿田种稻,三年皆涝。人谓宜泄水种黍,弗听,而仍其旧,乃大旱连岁。计其获,则偿歉而赢焉。故曰:“旱斯具舟,热斯具裘。天下名言也!”(选自《郁离子》)

郑人学盖中郑人的遭遇给我们的启示
1个回答2023-12-09 09:38
一是凡事见异思迁,不能业精于专的人,想靠投机来赌一把,成功者鲜见。二是人生有限,做什么工作都是一门手艺,需要下功夫去钻研,找到适合自己的最重要,所谓审时度势,扬长避短,达已及人,懂得取舍是也。
郑人学盖全文翻译
3个回答2023-12-02 08:34
坚持就是胜利!
热门问答