杀驼破瓮的文言文翻译

杀驼破瓮
1个回答2023-11-28 09:09
既不得出,其人患之
杀驼破瓮,第二题
1个回答2024-03-05 15:23
已经不能出去了,那个人因为这感到很忧伤
杀驼破瓮的这个故事故事了我们什么道理
1个回答2024-02-17 01:55
虽然在通常情况下,集思广益,从善如流,往往能在做事时有事半功倍,锦上添花的效果.但如果不加思考就接受别人的意见,连旁人的“馊注意”也言听计从,结果只能像那个笨人一样赔了骆驼又折了瓮。   世上不可能有那种“既杀驼,而复破瓮”的傻子,但思想方法呆板,机械的人是不少的。   以譬喻的手段,来使人们获得无上的智慧,这是《百喻经》的根本所在。譬喻的形式就好像用来裹药的树叶,当人有病时,就取出药来用,而自然地将裹药用的叶子扔掉。所以有智慧的人读了这部书,应当抛开譬喻故事的形式,抓住其中所蕴含的意义。这个故事就启示我们:凡事要认真思考,仔细研究,不能因小失大,更不能盲目听从他人的建议。
杀驼破瓮的启发
3个回答2022-09-09 14:10
这个故事就启示我们:凡事要认真思考,仔细研究,不能因小失大,更不能盲目听从他人的建议。
杀驼破瓮的启示
1个回答2023-11-28 16:16
棋错一招,不得不再次采取行动,双倍以上的损失。
文中杀驼破瓮者和老人各是怎样的人
1个回答2023-12-07 01:06
老人”的可笑之处是:盲目自信,不懂装懂,庸俗无知;
“一人”的可笑之处是:不动脑筋,迷信盲从。
驼瓮俱失
昔有一人,先瓮①中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧②。有一老人来语之曰:“汝莫愁吾教汝出汝当斩头自能出之。”即用其语,
以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。
(选自《百喻经》)
杀驼破瓮的文言文翻译
1个回答2023-11-30 09:59

杀驼破瓮的文言文及翻译如下:

一、原文

昔有一人,于瓮中盛谷。骆驼入瓮食谷,首不得出。主人以为忧,无计可施。有一老人来语之,曰:“汝莫忧,吾有以教汝出。”主人亟问:“法何?”老人曰:“汝当斩驼头,自当出之。”主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。

二、译文

1、从前有一个人,把瓮里的谷子倒出来放在地上。骆驼把头伸进瓮里吃里面的谷子,结果头出不来了。主人因此担忧,却无计可施。这时有一位老人过来对他说:“你不用担忧,我教你一个方法能让你把骆驼的头弄出来。”主人急忙问:“什么方法?”

2、老人说:“你只要把骆驼的头砍下来,自然就能出来了。”主人认为这个方法很妙,就按照老人的话,用刀把骆驼的头砍了下来。结果骆驼死了,瓮也打破了,这样愚蠢的人被世人所嘲笑。

杀驼破瓮的相关知识如下:

1、杀驼破瓮是一个经典的寓言故事,它以一个愚蠢的人为故事主角,讲述了因短视和冲动而造成不必要的损失的教训。这个故事虽然简单,但它所传达的道理却非常深刻,值得我们深思。首先,这个故事表现了人类常常因短视而做出错误决策的问题。

2、在故事中,主人因为看到骆驼的头卡在瓮中无法出来,就急于求成,没有经过仔细思考就听从了老人的建议,决定砍下骆驼的头。他却没有想到,这样的做法虽然看似快捷有效,但实际上却牺牲了一只骆驼,造成了更大的损失。

3、其次,这个故事也提醒我们要保持冷静,不要被情绪左右。在紧急情况下,主人因为担忧和焦虑,没有认真考虑问题,而是盲目听从老人的建议。这种行为不仅没有解决问题,反而导致了更大的损失。因此,在面对紧急情况时,我们需要保持冷静,理性思考,不要被情绪左右。

《杀驴破瓮》的译文
1个回答2022-05-14 03:15

选自《百喻经》。

杀驴破瓮讽刺了老人什么
2个回答2022-11-18 06:01
能盲从,听信他人的建议,要自己慎重考虑本文共涉及两个人物,其中对骆驼的主人盲目听信他人意见的行为进行了讽刺,同时也对那个老人不懂装懂的表现进行了嘲讽。杀驼破瓮告诉我们的道理:虽然在通常情况下,集思广益,从善如流,往往能在做事时有事半功倍,锦上添花的效果.但如果不加思考就接受别人的意见,连旁人的”艘主意”也言听计从,结果只能像那个笨人一样赔了骆驼又折了瓮。
杀骆破瓮让人联想到什么成语
3个回答2023-12-15 03:59
偏听偏信、言听计从、主次不分、因小失大

虽然在通常情况下,集思广益,从善如流,往往能在做事时有事半功倍,锦上添花的效果.但如果不加思考就接受别人的意见,连旁人的“馊主意”也言听计从,结果只能像那个笨人一样赔了骆驼又折了瓮。
世上不可能有那种“既杀驼,而复破瓮”的傻子,但思想方法呆板,机械的人是不少的。