12月1日午间双语播报:因疫情竹子断供,赴加大熊猫提前回中国

2024-02-13 21:58:27中国日报网05:27 7.8万
声音简介

中国日报网双语精讲课重磅首发,更有100门外语课无限畅听,》》》》了解详情《《《《《


欢迎订阅主播“中国日报网”在喜马拉雅上的【China Daily 英语新闻】和【24节气英语说】两个专辑,通过我们的节目,不错过世界上发生的趣事!(未经授权,请勿转载)


Probe prepares to land on moon

'嫦五'将择机月面软着陆


China's Chang'e-5 probe is preparing for a soft landing on the moon to undertake the country's first collection of samples from an extraterrestrial body. The lander-ascender combination of the spacecraft separated from its orbiter-returner combination at 4:40 am Monday, according to the China National Space Administration (CNSA). The spacecraft is performing well and communication with ground control is normal, CNSA said. 

我国的嫦娥五号探测器将择机实施月面软着陆,开展我国首个地外天体采样任务。来自国家航天局的消息,11月30日4时40分,嫦娥五号探测器着陆器和上升器组合体与轨道器和返回器组合体顺利分离。截至目前,探测器各系统状态良好,地面测控通信正常。


The lander-ascender combination will execute a soft landing on the moon and engage in automatic sampling. The orbiter-returner will continue orbiting about 200 km above the lunar surface and wait for rendezvous and docking with the ascender. Launched on Nov 24, Chang'e-5 is one of the most complicated and challenging missions in China's aerospace history, as well as the world's first moon-sample mission in more than 40 years.

轨道器和返回器组合体将继续在平均高度约200公里的环月轨道上飞行并等待上升器交会对接,着陆器和上升器组合体将择机实施月面软着陆,进行自动采样等后续工作。嫦娥五号11月24日发射升空,是我国航天史上最为复杂、挑战最大的任务之一,也是40多年来世界首个月球采样返回任务。


重点词汇

1、extraterrestrial

英 /ˌekstrətəˈrestriəl/  美 /ˌekstrətəˈrestriəl/

adj. 地球外的

n. 天外来客


2、execute

英 /ˈeksɪkjuːt/  美 /ˈeksɪkjuːt/ 

vt. 实行;执行;处死


3、engage in

从事于(参加);订婚;进行……


4、rendezvous

英 /ˈrɒndɪvuː; ˈrɒndeɪvuː/  美 /ˈrɑːndɪvuː,ˈrɑːndeɪvuː/ 

n. 约会;约会地点;集结地

vi. 会合;约会

vt. 在指定地点与…相会


5、dock with

与……对接



More jobs on offer

2021国考开考竞争激烈


Nearly 1.58 million people were expected to have sat for China's annual national civil service exam on Sunday, competing for 25,700 government jobs that include a large number of positions targeting new college graduates and those intending to work at grassroots institutions, putting the average chance of landing a government job next year at about one in 61. In recent years, the hotly contested exam has offered more job opportunities for new college graduates and sought to encourage more job seekers to take grassroots positions. 

11月29日,中央机关及其直属机构2021年度考试录用公务员笔试正式开考。本次国考计划招录2.57万人,其中包括大量面向应届毕业生的岗位和基层工作岗位。近158万人通过用人单位的资格审查,平均竞争比达到61:1。近年来,竞争激烈的国考为大学毕业生提供了更多岗位,并鼓励更多的求职者到基层工作。


The administration said nearly 60% of new government jobs for 2021 are reserved for fresh graduates, with most positions at the city or lower levels open exclusively to applicants who will graduate next year. Over 8,300 jobs are located in western provinces or remote and less-developed regions. Prospective applicants for those positions do not have to meet as many requirements related to their areas of study and work experience.

国家公务员局表示,2021年的招录职位中,60%左右的岗位面向应届生,其中地市级职位主要面向应届毕业生。此外,有8300余个岗位计划补充到西部和艰苦边远地区县(区)级及以下直属机构,并采取降低学历要求、放宽专业条件、不限制工作年限和经历等措施降低进入门槛。


重点词汇

1、grassroots

美 /'ɡræs'rʊts/ 

adj. 基层的;草根的;乡村的

n. 草根;基础;组织的骨干人员


2、hotly 

英 /ˈhɒtli/  美 /ˈhɑːtli/ 

adv. 激动地;激烈地;紧随地;坚决地


3、contested

英 /ˈkɒntest/  美 /ˈkɑːntest/ 

n. 比赛,竞赛;(控制权或权力的)争夺;争论,争辩,争执

v. 争取赢得(比赛、选举等);参加(竞争或选举),竞争;争辩,争论;就……提出异议,反驳



Pandas return home

赴加大熊猫提前回中国


Two giant pandas on Sunday landed in their homeland in Southwest China after prematurely finishing their stay at a Canadian zoo, as the COVID-19 pandemic disrupted their bamboo supply.  "Da Mao" and "Er Shun," whose chartered flight arrived in Chengdu, capital of Sichuan province, early Sunday morning, have been sent to Chongqing Municipality for quarantine, according to the Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding. Canada's Calgary Zoo, from which the pair were returned, said earlier this year that COVID-19 travel restrictions made it difficult to transport bamboo to feed the pandas.

 成都大熊猫繁育研究基地称,由于新冠疫情导致新鲜竹子短缺,两只大熊猫“大毛”和“二顺”提前结束了在加拿大动物园的生活,于北京时间11月29日凌晨乘专机抵达成都,并送往重庆按照相关规定进行隔离检疫。两只大熊猫安家的卡尔加里动物园在今年早些时候表示,由于新冠疫情导致的旅行限制,运输竹子喂养大熊猫变得困难。


After negotiations, the two sides agreed to bring back the black-and-white stars to China ahead of schedule. The two pandas arrived in Canada in 2013 as part of a 10-year agreement between Canada and China over the animal's protection and research. After spending five years at the Toronto Zoo, the duo moved to the Calgary Zoo in March 2018 with twin cubs, "Jia Panpan" and "Jia Yueyue," who traveled home to China in January.

经中加双方友好协商,决定提前终止合作,让两只大熊猫提前回国。根据为期10年的中加大熊猫保护研究合作协议,这两只大熊猫于2013年抵达加拿大。在多伦多动物园生活了5年后,两只大熊猫和它们的双胞胎幼仔“加盼盼”和“加悦悦”于2018年3月到卡尔加里动物园安家。两只幼仔已按协议规定于今年1月回国。


重点词汇

1、premature

英 /ˈpremətʃər/  美 /ˌpriːməˈtʃʊr,ˌpriːməˈtʊr/ 

adj. 早产的;不成熟的;比预期早的

n. 早产儿;过早发生的事物


2、disrupt

英 /dɪsˈrʌpt/  美 /dɪsˈrʌpt/

vt. 破坏;使瓦解;使分裂;使中断;使陷于混乱

adj. 分裂的,中断的;分散的



COVID vaccine distribution

英美即将启动疫苗分配


The UK is poised to become the first western country to approve a COVID-19 vaccine, with its independent regulator set to grant approval within days. Deliveries of the vaccine developed by BioNTech and Pfizer would begin within hours of the authorization, according to government officials. The first injections could take place starting Dec 7. 

英国政府官员透露,英国有望成为第一个批准使用新冠疫苗的西方国家,其独立监管机构预计在未来几天内将批准辉瑞和BioNTech联手研发的疫苗。获得授权几个小时后,疫苗将开始被运送至全英各地,最快12月7日就能让民众接种疫苗。


Vaccines would normally be authorized by the European Medicines Agency until the end of the Brexit transition on Dec 31. However, the UK's Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency has the power to temporarily authorize products, in cases of urgent public need. 

通常来说,在12月31日英国脱欧过渡结束之前,疫苗上市需要获得欧盟药监局批准,然而,在公众迫切需要的情况下,英国药品和保健品管理局有权临时批准疫苗产品。


An emergency US approval could come as soon as Dec 8-10, with shipments across the country starting within 24 hours of the announcement, according to US media reports. The Advisory Committee on Immunization Practices, established by the US Centers for Disease Control and Prevention, will meet on Tuesday to vote on how a coronavirus vaccine will be given out when one is approved.

据美国媒体报道,美国最早可能在12月8日至10日紧急批准新冠疫苗使用,并在获批后的24小时内开始在全国范围内交付。美国疾控中心成立的免疫治疗咨询委员会将于12月1日召开会议,投票决定新冠疫苗获批后的分配问题。


重点词汇

1、take place

发生;举行;进行;产生


2、immunization

英 /ˌɪmjunaɪˈzeɪʃn/  美 /ˌɪmjunəˈzeɪʃn/ 

n. 免疫


Find more audio news on the China Daily app.


Hi everyone, here are words you should know from today's news.

No.1 rendezvous

The orbiter-returner will continue orbiting about 200 km above the lunar surface and wait for rendezvous and docking with the ascender.


No.2 grassroots

include a large number of positions targeting new college graduates and those intending to work at grassroots institutions, putting the average chance of landing a government job next year at about one in 61.


No.3 premature

Two giant pandas on Sunday landed in their homeland in Southwest China after prematurely finishing their stay at a Canadian zoo, as the COVID-19 pandemic disrupted their bamboo supply.


No.4 Immunization

The Advisory Committee on Immunization Practices, established by the US Centers for Disease Control and Prevention, will meet on Tuesday to vote on how a coronavirus vaccine will be given out when one is approved.


To find more audio news, please subscribe to "China Daily English News" on ximalaya FM. That's all for today. Thanks for listening. See you tomorrow!

竹子对熊猫提供了什么?

大熊猫的肉食动物肠胃没有消化纤维素的纤维素酶,它们如何消化竹子的主要成分--纤维素? 大熊猫消化纤维素的能力归功于肠道中的微生物。它们肠道本身并没有这样的微生物,需要从母亲的身体内获得。微生物可以分泌纤维素酶,将纤维素分解成小分子的物质,然后在肠道分泌的各种酶的作用下分解为葡萄糖来提供能量。 尽管大熊猫能够消化竹子,但是消化率是比较低的(因为消化道短而直,限制了微生物的消化潜力,竹子没等被微生物充分消化,便到达了消化道的末端,排出体外了),所以能量和蛋白质的吸收率就很低,为了满足机体的能量和蛋白需要,只能多多的吃,效率不够,数量来凑,通过大量的摄入来一点点积累达到身体每天需要的营养量。这样的情况使得大熊猫一整天不停地吃竹子,24小时内有12-15小时都在啃竹子,每天可以消耗多达30公斤的竹叶、竹笋和竹茎。由于这种大量的饮食,大熊猫每天排便可达40多次(真是吃的多,拉的也多)。

谁能提供一些关于熊猫的故事啊,比较有趣的 越多越好

重生之我是熊猫

熊猫到竹林找竹子吃迷路了找不到妈妈,找不到回家的路,请你编个故事熊猫怎么找到

一熊猫欲寻竹林饱腹,遂迷,不复得路。寻其母未果,乃郁终。 见上帝,说如此,上帝见其孝心盈溢,使其复于乡中屋外。熊猫哭声未绝,引得毛羽鳞鬣望之,其母晓得此事,欲乘风而来迎其子。 后遂熊猫母子怡然自乐。

大熊猫吃竹子

350÷5=70; 60×9=540; 480÷6=80; 4×80=320; 280÷7=40; 50×8=400; 故答案为:

大熊猫为什么吃竹子

大熊猫吃竹子是为了适应环境。 竹子在它们的自然栖息地随处可见,它是一种极其丰富的食物资源,生长迅速,很少有其它动物食用。 大熊猫的生活环境发生了变化,它们很难找到肉食,于是食性出现改变,为了生存它们开始吃轻易能找到的竹子。大熊猫的的消化道中有一种存在于食草动物消化道中的纤毛虫,能帮助大熊猫消化竹子,即使这样大历卖迟熊猫每天要花14个小时进食。 大熊猫适应饮食的方法: 大熊猫已经以许多奇怪的方式适应了它的饮食,所有这些变化都是使这种动物成为真正独特的标本的不同之处。 首先,熊猫有非常强壮的下巴,这要归功于比配肢其他熊更密集的头骨,支撑着嘴巴周围更大的肌肉。熊猫的牙齿又大又平,非常适合研磨和分解密密麻麻的竹子。这种下巴和牙齿的结合意味着食物在消化之前可以被机械分解,减轻了熊猫肉食消化道的压力。 其次,熊猫有一块独特的细长腕骨,可以充当拇指,使它们能够更肢李灵活地抓住竹杆。这意味着熊猫更容易快速有效地剥去竹杆上的叶子。熊猫总是喜欢在可能的情况下吃树叶,只有在必要的时候才会吃更密集、营养丰富的茎秆。

熊猫为啥喜欢吃竹子

在长期适应环境的过程中,大熊猫为了生存下去开始吃竹子,并且竹子在野外分布很广泛,容易获得,抢食的竞争者少,还含有浓度相对较高的淀粉,能为熊猫提供能量。 大熊猫最早的时候其实是吃肉的,毕竟它也是熊,且长有非常锋利的牙齿和爪子,但是因为生存环境的变化,使得它们开始不得不选择分布更加广泛且竞争者更少的竹子为食,当时据说正好是瞎哪睁万物灭绝变迁的一个过程,而大熊猫之所以能维持原本的样子也是得益于改吃竹子。 大熊猫生活的环境中虽然食肉动物非常少,但是大熊猫的捕猎能力相对其他猛兽来说更弱,所以它们只能捕捉一些小型的老鼠、蜥蜴,而这些动物都无法满足它如此庞大的身躯带来的消耗,这时它们就开始转向吃分布广泛的竹子。 生活习性 大熊缓禅猫最可爱的特点是它那胖嘟嘟的身体和他那内八字慢吞吞的行走方式。这是因为它们生活的环境里面,有充足的食物,没有天敌,没必要行动很快。但是,正是它这种慢吞吞的动作使它能够保存能量,以适应低能量的食物。 大熊猫善于爬树,也爱嬉戏。爬树的行为一般是临近求婚期,或逃避危险,或彼此相遇时弱者借以回避强者的一种方式。熊猫有时还下到山谷,串入到山村小寨或住宅,把磨岁锅盆桶具,尤其是圆形的器皿当成玩具,玩耍后弃置山野。

大熊猫吃竹子

350÷5=70; 60×9=540; 480÷6=80; 4×80=320; 280÷7=40; 50×8=400; 故答案为:

熊猫吃竹子的作文

  一提大熊猫大家都知道,他是我国的国宝。那你们知道大熊猫黑眼圈是怎麽来的呢?   我听说:“大熊猫很调皮也很贪玩,它那黑眼圈肯定是熬夜熬出来的。”没错的,听妈妈讲“很久很久以前,在山坡上住着一只大懒虫的熊猫,每天和很多同伴玩耍,不回家睡觉。有一天,它的小伙伴们来找它玩,它一听一蹦三尺高,迫不及待去玩了,爸爸也拿它没办法,它不像其他熊猫到了晚上就不玩了。它们整天混在一起,吃竹子。它们一开始是白眼圈,自从熊猫有贪玩的习惯,其它熊猫也跟了起来,它们经常玩。因为日夜都在玩,熊猫的眼圈突然变了。它知道后非常后悔它不该熬夜。”   这件事告诉我:玩是可以玩,玩是理所当然的,但是不能成天上夜的玩。

熊猫吃竹子么?

大熊猫本来是吃肉的,不过经过漫长的年代发展到现在,它特化为吃竹子为主,偶尔也吃一些动物的尸体。 也不是所有的竹子它都吃,现在已发现的竹子中有20种是它会吃的竹子品种。它最喜欢鲜嫩的竹笋,如果没有竹笋它才开始挑竹叶,然后竹子的茎。目前正是它喜欢的竹子的茂盛期。 大熊猫怕热不怕冷,因为它本来就生活在海拔比较高的地方。 因为它要吃很多竹子才能吸收足够的养料,因此,总的来说大熊猫采取的是多吃少动的策略保持体能。因此,我们去看大熊猫的时候,它大多数时候不是在吃,就是在睡。 圈养的大熊猫一般早上6点多就醒了喝奶然后活动,到9点左右又吃,然后上午10点到下午2点睡觉,醒来后又进食,然后在自己领地稍微走动就又休息。 大熊猫繁殖不容易,一只大熊猫大约能活20多岁,每年发情一次,持续2个星期,而雌性大熊猫的卵泡成熟只有一天,因此受孕机会很小。错过那一天,这一年大熊猫都不再有生育机会。所以大熊猫数目少,很珍贵。

大熊猫是怎么吃竹子的,作文

国宝大熊猫属食肉目动物,但它90%以上的营养来源于竹子。大熊猫如何能够消化高纤维的竹子呢?这一直是一个谜。近日,成都大熊猫繁育研究基地传出消息:科技人员经过5年努力,首次在大熊猫胃内发现纤毛虫,这一发现将对大熊猫消化生理学研究产生深刻影响。     食肉目动物大熊猫具有典型食肉动物的消化道:肠道短,没有复胃,缺发达的盲肠。因此,大熊猫如何消化竹子,是无数人想解开的谜团。5年来,成都动物园费立松研究员和四川农业大学的杨光友教授密切合作,终于在大熊猫的胃内发现了大量纤毛虫的存在。     据介绍,一般在食草动物消化道内才有纤毛虫,它的生物总量占整个消化道微生物总量的50%左右,在植物性食物的消化与利用方面发挥着重要作用。     食肉的大熊猫在其长期的进化过程中,食性出现变化,主要是为了适应生活环境。动物食性和营养的改变,往往首先影响到食物消化、吸收的有关器官,最终影响到动物的整个身体。估计大熊猫在消化生理方面发生了某些变化,但到底发生了哪些变化,是个需要深入研究的课题。

接下来播放