【导读3】莎士比亚的生平

2024-04-15 17:38:41书岛12:21 1.9万
声音简介

3 - Shakespeare’s Life

3 – 莎士比亚生平


The poet John Keats once described the true poet’s nature like this: “it has no self - it is every thing and nothing - It has no character - it enjoys light and shade … It has as much delight in conceiving an Iago as an Imogen.” Iago and Imogen are, of course, two characters from Shakespeare’s plays. And Keats’s description resonates deeply with our understanding of Shakespeare.

诗人约翰·济慈曾这样形容诗才“它没有个本身——它一切都是又什么都不是——它没有特性——它喜爱光明与黑暗……它塑造一个伊阿古得到同塑造一个伊摩琴一样的乐趣。”这段话中提到的伊阿古和伊摩琴正是莎士比亚笔下的角色,而济慈的这段描述也正完美地契合了我们对莎士比亚的理解。


Emma Smith: I think it's a natural thing to want to know about authors and to understand their biography.

艾玛·史密斯:我觉得,想要去了解作者,了解他们的生平,是很自然的。


That’s Emma Smith, Professor of Shakespeare Studies at the University of Oxford.

这位是艾玛·史密斯,牛津大学莎士比亚研究所的教授。


And there are lots of biographies of Shakespeare out there. But I think Shakespeare is quite a poor biographical subject because the things we really want to know about him, which are probably. How did he feel? How was it to be him? What were his views on X or Y? Subject? None of them material we've got about his life will tell us that.

虽然人们写了不少有关莎士比亚生平的传记,但我认为,为他写传记并不容易。我们所掌握的资料,根本无法解答我们真正关心的那些问题,从已有的资料中,我们无法得知他的真实感受,不知道他对于当“莎士比亚”有何感想,也不清楚他对某些具体事件的看法。


But even though Shakespeare didn’t leave behind records of his thoughts, it’s useful to look at what we do know about his life, to understand what might have influenced his work.

虽然莎士比亚没有留下任何有关他思想的记录,但回顾一下他的生平,了解那些影响了他创作的因素,也能帮助我们更全面地了解莎士比亚。


Shakespeare grew up in Stratford-upon-Avon, a small but prosperous town about a hundred miles outside of London, England’s capital and largest city. Shakespeare’s father, John, was a successful glove-maker and landowner who held important civic offices in the town. William Shakespeare was baptized in Stratford on the 26th of April, 1564, indicating that he had been born a few days before. Today, people around the world traditionally celebrate his birthday on the 23rd of April.

莎士比亚出生在一个繁华的小镇——埃文河畔斯特拉特福,这里距离英国最大的城市及首都伦敦约100英里。莎士比亚的父亲,约翰,是一位殷实的地主和手套商人,同时还担任重要的市政职务。威廉·莎士比亚在1564年4月26日受洗礼。虽然,我们不知道他的具体生日在哪一天,但从这个日期我们可以推算出,他一定是这前几天出生的,所以,如今在全世界范围,人们都习惯把4月23日当做他的生日。


In 1582, when Shakespeare was 18, he married a local woman named Anne Hathaway. She gave birth to their first child Susanna in 1583 and to twins named Hamnet and Judith in 1585. There are no more records to show what Shakespeare was doing in the years following the birth of the twins. But in 1592, a playwright in London named Robert Greene wrote an attack on a fellow play-wright who, Greene claimed, arrogantly saw himself as “the only Shake-scene in a country.” As Greene’s attack makes clear, by the early 1590s, Shakespeare had arrived in London and begun a career that was already causing others to take some notice.

1582年,莎士比亚18岁时,与当地一位名叫安妮·海瑟薇的女子结婚。1583年,他们的第一个孩子苏珊娜出生;1585年,双胞胎哈姆内特和朱迪思出生。然而,在这之后的几年里,莎士比亚似乎就“消失”了,没有任何资料记载了他这段时期的行踪。不过在1592年,伦敦一位剧作家,罗伯特·格林写了一篇文章抨击同期的另一位剧作家。据格林所说,这位自负的剧作家认为自己是“全国唯一的摇撼舞台者”。很明显,格林的攻击对象就是莎士比亚,由此我们可以推断在16世纪90年代,莎士比亚已经在伦敦开始戏剧写作,并已经引起了人们的关注。


Scholars date the composition of Shakespeare’s earliest plays between 1589 and 1591. These first plays were comedies. They were followed by a three-part drama from English history depicting the War of the Roses. In 1594, Shakespeare joined an acting company called the Lord Chamberlain’s Men.

学者们认为莎士比亚的早期作品写于1589年至1591年间,都是喜剧。之后,他写了一部描写玫瑰战争的戏剧,戏剧分上中下三篇。1594年,莎士比亚加入了宫内大臣剧团。


Emma Smith: Shakespeare is unusual in the organization of his work from pretty early on, from the 1590's onwards. He seems to have been. He seems to have written for a single company, the Lord Chamberlain's man, with whom he had it kind of share what was called a sharers or a shareholder's responsibility. He has a stake in the company. He writes only for that company. And he probably writes on average, two plays for them a year. Most other playwrights of this period are much more like freelancers. They pitch a play or an idea for a play or the scene, perhaps to a theater company. And then the company says, yes, work it up for us. We want it. So someone like Ben Johnson or Owen Marlowe or John Marsden or Thomas Middleton. These are all playwrights who spread themselves about writing for different kinds of companies and theatres, whereas Shakespeare writes for one company.

艾玛·史密斯:很早,从16世纪90年代起,莎士比亚创作的模式和同时期的剧作家就很不一样。他似乎只为一个剧院,宫内大臣剧团写过剧本。莎士比亚是这个剧院的股东之一,只为这个剧院创作剧本,平均一年写两部。而他同时期其他的剧作家大多还是自由作家。他们会先抛给剧院一个剧本,或一个创作思路,然后剧院会说,好的,帮我们把它写出来吧,我们要这个剧本了。像本·琼生、欧文·马洛、约翰·马斯登以及托马斯·米德尔顿都是这样操作的。他们为不同的剧团、不同的剧院写剧本,然而莎士比亚就只用为一个剧团进行剧本创作。


Together, Shakespeare and the Lord Chamberlain’s Men did extremely well. Shakespeare’s plays were popular both on stage and in print. His poetry also sold well. Shakespeare eventually earned enough to buy property in Stratford and to pay the fees for his father to acquire a coat-of-arms, the mark of a gentleman. And the Lord Chamberlain’s Men earned enough to build a new theatre, called the Globe, on the South Bank of London’s River Thames in 1599. When James I took the throne in 1603, he became the patron of the company, which was renamed the King’s Men.

莎士比亚和宫内大臣剧团合作得十分完美。莎士比亚的戏剧,不仅在舞台上很受欢迎,剧本的读者也很多。此外,他诗歌的销量也很不错。通过这些方式,莎士比亚挣到了足够多的钱,他在家乡斯特拉特福购置了地产,甚至还为他父亲买了一个象征绅士身份的盾徽。宫内大臣剧团也挣了不少钱,于是他们在伦敦泰晤士河南岸修建了一个新的剧院,取名为“环球剧场”。1603年,詹姆斯国王继位后,成为该剧团的赞助人,剧团改名为“国王剧团”。


Around 1611, Shakespeare started a gradual retirement from full-time work and returned to Stratford, where his daughters lived with their husbands and children. (His son, Hamnet, had died in 1596.) He continued to collaborate with the playwright John Fletcher, who succeeded him as resident playwright with the King’s Men. He died on the 23rd of April, 1616, and was buried in Holy Trinity Church in Stratford. His will has excited a lot of speculation among scholars, especially about what he meant when he left his wife Anne his “second-best bed.” But Shakespeare’s real legacy was something he never saw. In 1623, a monumental volume was published that contained nearly all the plays that he ever wrote. This volume was titled “Mr. William Shakespeare's Comedies, Histories, & Tragedies,” but is more commonly known today as the First Folio. We’ll discuss it more in the next episode.

1611年左右,莎士比亚不再全职从事创作,回到了家乡斯特拉特福,他两个女儿和她们的丈夫孩子也都生活在那里。(莎士比亚的儿子哈姆内特在1596年就去世了。)不过,虽然离开了伦敦,莎士比亚仍和接替他在国王剧团担任主剧作家的约翰·弗莱彻一同合作。1616年4月23日,莎士比亚去世,安葬于斯特拉特福的圣三一教堂。他的遗嘱还引发了学者不少的猜测,尤其是他在遗嘱中写到要给妻子安妮他的那张“第二好的床”,这一点引发了很多不同的解读。但是,莎士比亚却没能看到他留给后人真正的遗产,那就是1623年出版的《威廉·莎士比亚先生的喜剧、历史剧和悲剧》,也就是人们常说的“第一对开本”,它包含了莎士比亚创作过的几乎所有的戏剧。之后的节目中我们会进行详细地讲解。


Even though the Folio loudly announced Shakespeare’s name, some people have questioned whether William Shakespeare--the glovemaker’s son born and deceased in Stratford-upon-Avon--was really the author of the plays inside the book. These “anti-Stratfordians” don’t believe that a middle-class, small-town man who apparently never attended university could have written works with such a range of characters, places, and subjects and in such brilliant poetic language.

虽然第一对开本署的是莎士比亚的名字,但是还是有人会怀疑,埃文河畔斯特拉特福小镇的一个手套商的儿子能写出书中这些戏剧吗?这些“反斯特拉特福派”的人认为,一个处于社会中层,从没上过大学的小镇男子,根本不可能运用如此诗意的语言,写出具有如此纷繁复杂的人物、地点和主题的作品。


Emma Smith: and in some ways, the whole doubt about whether Shakespeare wrote his plays, the so-called authorship controversy is a problem of biography. There was no question about whether Shakespeare wrote Shakespeare until the 19th century and not coincidentally, the 19th century was the great age of Shakespearean biography.

艾玛·史密斯:从某种程度上说,莎士比亚是否写了这些戏剧,这个“署名权”之争也是为他写传记的一个难点。在19世纪之前,从来没有人怀疑过这些作品的作者另有其人。但在19世纪,涌现出了大量有关莎士比亚的传记,所以人们会提出这个质疑也就不奇怪了。


The Anti-Stratfordians suggest that the author of the plays must have been someone with a more exotic biography: someone educated and powerful, such as Francis Bacon, the Attorney General and Lord Chancellor of England; or the Earl of Oxford or Southampton; or perhaps even Queen Elizabeth herself. Shakespeare’s enormous prestige, combined with very limited biographical information, makes it tempting to speculate. But today, the speculation isn’t really taken seriously.

“反斯特拉特福派”认为,能写出这些戏剧的作家,一定有着丰富的国外游历经历,受教育程度高,影响力大,他们猜测这些戏剧真正的作者受过良好教育并且有权有势,像是英格兰的司法部长兼御前大臣弗朗斯西·培根,要么就是牛津伯爵或者南安普敦伯爵,甚至可能就是伊丽莎白女王本人。人们之所以会产生这样的怀疑,是因为莎士比亚太有名了,但关于他的信息真的又太少了。不过现在大家也已经不怎么把这些怀疑当真了。


Emma Smith: And it's been a very energetic debate ever since, although debate might be putting it a bit strongly because really almost no professional Shakespeare scholar entertains any doubt at all about whether Shakespeare wrote Shakespeare

艾玛·史密斯:从那以后,关于这个问题的讨论就一直没再停过,甚至还愈发激烈了,但是真正的莎士比亚研究学者其实根本就不会去怀疑莎士比亚是否真的写了这些戏剧。


One reason why anti-Stratfordians raise doubts about whether Shakespeare wrote his plays is that the plays range far and wide in their settings--from Scotland to Sicily to Venice, Athens and Egypt. And yet William Shakespeare himself seems never to have left England. It may be true that Shakespeare did not travel widely. But he did read widely. As a young boy in Stratford, Shakespeare would have been educated at the King’s New School. The curriculum, inspired by Renaissance humanism, emphasized reading, writing, and rhetoric, with a focus on Latin classical literature. Shakespeare would have read the Roman playwrights Plautus, Terence, and Seneca; Aesop’s Fables and Ovid’s Metamorphoses; and works on rhetoric by the Roman orator Cicero. These texts influence Shakespeare’s work in countless ways. He borrows plots, for instance, from some of the things he read at school. In fact, most of his plots are borrowed from sources he read over the course of his career. We might see that borrowing as a mark against an author’s creativity. But for Shakespeare’s audiences, this use of other sources showed that Shakespeare was steeped in a respected tradition of reading.

“反斯特拉特福派”之所以觉得莎士比亚写不出这些作品,是因为这些戏剧的故事背景极其广阔,不仅有苏格兰、西西里岛,还有威尼斯、雅典,甚至还有埃及。但莎士比亚本人似乎就根本没有离开过英格兰。也许,莎士比亚的确没有游历过太多国家,但他爱好阅读、涉猎广泛。少年时期,莎士比亚在斯特拉特福的国王学校接受教育。这所学校的课程设置受文艺复兴时期的人文主义影响,着重培养学生的阅读、写作和修辞能力,注重学习古典拉丁文学。读书期间,莎士比亚也许就已经读过罗马剧作家普劳图斯、泰伦斯和塞内加的戏剧,读过《伊索寓言》、奥维德的《变形记》以及罗马雄辩家西塞罗的作品。这些文本从各个方面影响着莎士比亚的创作。例如,他会借用在校期间所读书目中的故事情节。实际上,在他一生的创作中,他的很多情节都不是他原创的,是“借鉴”来的。对于“借鉴”我们一般会觉得,这是作者缺乏创造力的表现。但是,对于莎士比亚的观众来说,这样的“借鉴”反而体现出他的饱读诗书。


Emma Smith: And it's certainly true that originality has different value in the period when Shakespeare's writing. For us, originality is the real hallmark of what we expect creative art to do. I think that originality would have been very suspicious to Shakespeare's old uses because it would have suggested you didn't know the material. You were supposed to know you didn't you weren't part of the tradition. You are part of the reading and that the kind of knowledge that you supposed to adopt.

艾玛·史密斯:而且,很显然,莎士比亚那个时代的原创性和我们现在所说的原创性不一样,我们现在认为,所谓原创,就是创造出全新的内容。但在莎士比亚引用前人的故事情节时,他认为大家并不知道故事的来源,这样的“原创性”看起来的确不那么纯粹。莎士比亚默认读者和观众都不知道他的故事情节是“借鉴”的,所以在看他的戏剧时,你得习惯这一点。


Emma Smith: So I think Shakespeare gets most of his material through reading, I think. And often when we know what he's read, we can see that he has carried over that that material or almost intact, rather than that he's brought in personal experience. And if you were a writer in the late 16th century, I don't think that you were encouraged, really, that you thought about writing as being a personal odyssey or a personal confession. You thought about writing as showing your place in a tradition of previous writers by engaging with and rewriting their work.

艾玛·史密斯:所以,我相信莎士比亚是通过阅读获取所需的创作素材。而且,一旦我们了解他所阅读的内容时,我们会发现,莎士比亚在运用这些材料的时候几乎没有对它们做什么修改,没有掺杂任何的个人体验。因为,在16世纪晚期,并不鼓励作者写个人的冒险经历或自我忏悔。那时作者的创作主要是在前人作品的基础之上,对之前的作品进行改编和重写。


In our fifth episode, we’ll talk about how you can begin your engagement with Shakespeare and with the long tradition that now surrounds his works. But first, we’ll look more closely at the works themselves. In the next episode, we’ll explore the shape of Shakespeare’s career, looking at what kinds of plays he wrote and seeing how the plays made their way from Shakespeare’s manuscripts to the book you hold in your hands.

在第五期节目中,我们将和听众朋友们聊一聊大家可以如何开始莎士比亚阅读之旅,并向大家介绍一些一直以来围绕他作品的传说故事。不过首先,我们还是要聚焦这些作品本身。所以,下期节目,我们将探讨莎士比亚的写作生涯,看看他一生中写过哪些类型的戏剧,而他的手稿最终又是怎样集结成册变成你手中拿着的那本书的。

莎士比亚是谁

英国文艺复兴时期的剧作家,诗人,代表作包括四大悲剧《麦克白》、《罗密欧与朱丽叶》、 《哈姆雷特》、《李尔王》,喜剧《威尼斯的商人》等

莎士比亚?

莎士比槐悔亚轿搭,英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。 ​四大悲剧《哈姆雷特》《奥赛罗铅帆正》《李尔王》《麦克白》

莎士比亚最经典的话是哪句?

他的名字最经典~

莎士比亚 女朋友

威廉·莎士比亚(英语:William Shakespeare,)(1564~1616)英国伟大的戏剧大师、诗人,欧洲文艺复兴时期的文学巨匠。出生于距离伦敦不远的斯特拉福镇一个富裕市民家庭,父亲除务农外经营手套生意,担任过当地的议员和镇长。莎士比亚自幼即对戏剧表现出明显的兴趣,在学习时很注意古罗马的诗歌和戏剧。后来家庭破产,他辍学谋生。1585年前后,他去了伦敦,先是在剧院里打杂和在剧院外看管马匹,后来从事剧本创作受到注意,成为剧院编剧,还获得了一部分剧院的股份。逐渐地,他接触到文艺复兴的先进文化、思想,写出了很多伟大的作品。他的创作使他获得了丰厚的收入和世袭绅士的身份。1608年左右,他回到家乡定居,1616年四月逝世。诗人的一生作品甚多,共有37部戏剧,1卷十四行诗集,2首叙事长诗。这其中包括著名的《罗密欧与朱丽叶》、《威尼斯商人》、《无事生非》(又名《都是男人惹的祸)、《哈姆雷特》、《李尔王》等。

莎士比亚名言

参见莎士比亚全集。

莎士比亚的作品简介~急!

《哈姆雷特》

莎士比亚的故事 有哪些

莎士比亚的读书故事 莎士比亚出生于一个很富裕的家庭,他的爸爸是当地的一镇之长,小时候不愁吃不愁穿。不过后来他的爸爸因为投资不利,导致整个家庭都破产了,才13岁的莎士比亚再也不能像以前那么无忧无虑了。不管是富裕还是贫穷,他都没有放弃读书,莎士比亚的读书故事一直都被很多人视为读书的榜样。 在家里还没有破产之前,莎士比亚不是纨绔子弟,而是非常珍惜读书的每一分每一秒,不浪费一点一滴的时间,只要有空就会去读书。他那时候在当地的一个文学类学校上课。6年的时间里,即使上课占去了大部分的时间,但是他想方设法挤出时间把那个学校图书馆里的文艺类图书都读完了,那些书超过1000本,并且能够背诵很多诗和经典剧本的对话。在小学时,莎士比亚的读书故事被很多人传为佳话。 因为父亲喜欢看戏,莎士比亚受父亲的影响很大。只要有演出就跟伙伴们模仿,还自己做编剧和演员。父亲投资失败之后,他一直都在为养家而奔波,但是一直都没有放弃戏剧,后来找到了一份为剧院看门的工作,慢慢开始跑龙套。伦敦闹鼠疫的时候经济不好,很多人都走了,剧院也开不成了,而莎士比亚趁这两年充电,读了很多关于戏剧的书、文学的书、哲学的书等等,也是这两年莎士比亚开始了戏剧的创作。 无论有钱还是没钱,无论有多忙,莎士比亚都坚持读书,坚持戏剧的梦想。正是因为莎士比亚的读书故事,才有了《罗密欧与朱丽叶》《哈姆雷特》等等作品的问世。

简单介绍莎士比亚

莎士比亚(W. William Shakespeare;1564~1616)英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。 莎士比亚的代表作有四大悲剧:《哈姆雷特》(英:Hamlet)、《奥赛罗》(英:Othello)、《李尔王》(英:King Lear)、《麦克白》(英:Mac Beth)。著名喜剧:《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《第十二夜》《皆大欢喜》(《As you like it》)。历史剧:《亨利四世》《亨利五世》《查理二世》《罗密欧与朱丽叶》等。还写过154首十四行诗,二首长诗。本·琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。虽然莎士比亚只用英文写作,但他却是世界著名作家。他的大部分作品都已被译成多种文字,其剧作也在许多国家上演。1616年4月23日病逝,出生日期与逝世日期恰好相同。莎士比亚和意大利著名数学家、物理学家、天文学家和哲学家、近代实验科学的先驱者伽利略同一年出生。被人们尊称为“莎翁”。初中选文《威尼斯商人》.高中选文《哈姆莱特》。

莎士比亚作品有哪些?

莎士比亚作品有:《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》、《麦克白》。 1、《哈姆雷特》 作品讲述丹麦王子在大学就读期间接到父亲死讯,回国奔丧发现自己的叔父与母亲仓促结婚。在怀疑之际,自己的好友霍拉旭和勃那多站岗时出现了老哈姆雷特的灵魂,说自己是被其叔父害死。为查明真相,哈姆雷特装疯卖傻中查明原委,确定其叔父为杀父仇人。 其叔父要借英王之手除掉哈姆雷特,哈姆雷特借机却逃回丹麦,但听说自己心爱的奥菲利亚自杀。为争夺王位不得不与其兄决斗。哈姆雷特之母误喝毒酒而死,哈姆雷特也与其兄双双中毒,临死前将其叔父杀死。 2、《奥赛罗》 作品讲述一名威尼斯公国的勇士奥赛罗,与当时元老女儿苔丝狄蒙娜相爱,但由于年龄身份相差悬殊而被元老阻挠。两人私下成婚。 奥赛罗手下一看似忠诚实质阴险的旗官伊阿古,觊觎苔丝狄蒙娜的美貌,一心想除掉奥赛罗,千方百计制造苔丝狄蒙娜与他人的不正当关系的证据,加之奥赛罗疑心较重,最终在其新婚床上将其妻子掐死,后得知真相,自己悔恨自杀。 3、《李尔王》 作品主要讲述古代不列颠国王李尔昏聩无能,要根据爱他的程度将国土分给自己的三个女儿,长女和次女用甜言蜜语哄骗李尔,只有小女儿讲实话。 李尔一怒之下将小女儿远嫁他国。后来国土平分后李尔被两个女儿逐出国门,流落为乞丐。乞讨中遇到从法国兴师讨伐的女儿,两军交战,法国战败,小女儿被处死。李尔抱着自己小女儿的尸体也在悲愤中死去。 4、《麦克白》 麦克白将军是苏格兰国王邓肯的表弟,为国王平叛归来巧遇三个女巫。女巫对他说,他将进爵为王,而同僚班柯将军的后代要继承为王。麦克白野心十足,他在夫人的怂恿下谋杀邓肯,做了国王。并一步步害死了邓肯的侍卫,害死了班柯,害死了贵族麦克德夫的妻子和小孩。 麦克白不断生活在恐惧中,心里越来越有鬼,也越来越冷酷。麦克白夫人精神失常而死,麦克白无一丝难过。在众叛亲离的情况下,麦克白面对邓肯之子和他请来的英格兰援军的围攻,落得削首的下场。

莎士比亚四大喜剧+英文版

悲剧《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》、《麦克白》,

接下来播放