第8集 《文心雕龙》研究·概论(八)

2023-07-27 12:38:08博雅人文23:37 1.4万
声音简介

    北大中文系《文心雕龙》课程



    请听友们关注我们的微信公众号博雅人文



概率论研究的对象是什么

概率论是研究随机现象数量规律的数学分支,是一门研究事情发生的可能性的学问。 概率论研究的对象是什么 是随机现象。随机现象是事前不可预言的现象,即在相同条件下重复进行试验,每次结果未必相同,或知道事物过去的状况,但未来的发展却不能完全肯定。 事件的概率是衡量该事件发生的可能性的量度。虽然在一次随机试验中某个事件的发生是带有偶然性的,但那些可在相同条件下大量重复的随机试验却往往呈现出明显的数量规律。例如,掷一硬币,可能出现正面或反面。随机现象的实现和对它的观察称为随机试验。随机试验的每一可能结果称为一个基本事件,一个或一组基本事件统称随机事件,或简称事件。典型的随机试验有掷骰子、扔硬币、抽扑克牌以及轮盘游戏等。

《艺术概论》研究对象是什么?

《艺术概论》就是艺术理论。作为课程,它是《艺术概论》;作为学科,它是艺术理论。我们之所以称其为《艺术概论》,顾名思义,就是概括地、简要地讲述或论述艺术的基本理论。如果不是从课程,而是从学科的角度来说,每门学科都有自己特定的研究对象。如与艺术理论关系最为密切的哲学、美学、心理学等,都有自己的研究对象。

讨论研究还是研究讨论

研讨是确定一个项目,对其进行研究讨论,这个是在研究的基础上讨论的.讨论是只是知识方面的讨论,不涉及到动手等方面.

美术概论研究的对象和任务是什么

一般都是自己爱好的对前人名人艺术概论,符合现状提出自己全新的认识观点,最好引用一个系列有关联的知识,作为论述的主线。其实研究的对象可以自己选择!而现在要做的是,你对你提出的问题对中国艺术界今后会带来什么影响和发展,我想这才是艺术研究生任务所在!

什么叫理论机制的研究

机制研究指的是建构一种理性知识的研究步骤,这种理性知识基于经验实践而产生,然而又没有到达哲学抽象的层次。它是对实践复杂性的构成的有序呈现,同时又未到达形而上的层次,并不在普适意义上提出哲学命题,从而是“具体问题具体分析”。按照默顿的说法,机制研究是在中层提问题,建构中层理论,能够反复经受实践的检验。因此它摆脱了实践本身的权宜、琐碎和暂时性,也摆脱了快速陷入宏大理论不能自拔的窘境。华中村治研究群体试图以机制研究来定性研究逻辑,本文试图从建构关于经验的理性知识的思维秩序上给机制研究定性。

翻译目的论国内外研究现状

翻译目的论国内外研究现状如下: 翻译目的论的提出被认为是西方翻译理论研究的重大理论突破,它被引进中国也为中国翻译理论研究注入了新鲜血液。本文在总结前人研究的基础上,对目的论进行较全面的探讨,包括它的形成和发展,优点和局限性,它与传统翻译理论的主要区别以及它在实践领域方面的应用。 目的论,行为理论,局限性,传统翻译理论。 目的论是汉斯,弗米尔以“行为理论”为基础创立的翻译理论,是功能翻译理论的核心。它的提出被认为是西方翻译理论研究的重大理论突破。 目的论面世以来,赞同者有之,批评者亦有之,仁者见仁,智者见智。本文在总结和借鉴前人的基础上,对目的论的形成和发展,优点和局限性,以及它在实践领域方面的应用进行较为全面的研究。期望读者能通过阅读本文而对目的论有更全面清晰的了解。 一、目的论的研究现状。 目的论的主要思想在弗米尔与他的导师赖斯合作的《普通翻译理论基础》里有系统的阐述。它的形成与发展主要经历了三个阶段。第一阶段,赖斯的研究是目的论形成的基础。 赖斯在以“对等”(译文应该与原文在形式、内容和交际功能上对等)为研究的实践中发现有时译文与原文不可能达到完全等值的,有时这种等值是不应该追求的,因为在一些特殊的情况下,对译文行不同的要求,译者应该优先考虑的因素是译文的功能特征而小足对等原则。弗米尔在他导师研究的基础上,突破以“对等”为中心的等值论。 以“行为”理论为基础创立了目的论。他认为,翻译研究不能单单依靠语言学,因为第一,翻译并不单单是甚至并不主要是语言过程,第二,语言学还没有提出真正针对翻译困难的问题。因此,他提出,人的行为都是有目的,翻译行为也是一种有目的的行为,译者应该在目的的指引下,考虑一切与翻译有关的因素,从而选出最适合的翻译方法,使译文达到预期目的。

研究心理学有什么重要的理论和实践意义

人与人的相处

《语言学概论》 哈师大考研是考什么?具体是哪一本书?

请解释明兹伯格管理者角色研究的方研究的方法和结论。如果你来做这个研究,会采用什么方法?

这个问题……

啥叫研究概况?

就是研究的大体情况!和大致的说下,不是全面的解析!

接下来播放