CATTI英语二级笔译口译(双语)
主播:EyesOfUniverse宇宙眼 播放:10.3万次最近更新: 2023-03-26
节目列表
正序 | 倒序
- 1The History of P&G-3-二级笔译训练
- 2The History of P&G-2-二级笔译训练
- 3The History if P&G-1-二级笔译训练
- 4Memory(英)-3-二级笔译训练
- 5Memory(英)-2-二级笔译训练
- 6Memory(英)-1-二级笔译训练
- 7Lawrence Kohlberg(英)-3-二级笔译训练
- 8Lawrence Kohlberg(英)-2-二级笔译训练
- 9Lawrence Kohlberg(英)-1-二级笔译训练
- 10【二级笔译】A great Friendship(英文)
- 11【二级笔译】练习二-2
- 12【二级笔译】练习二-1
- 13【二级笔译】从翻译中习得单词-2
- 14【二级笔译】从翻译中习得单词-1
- 15【二级笔译】从写作中习得单词-2-对人的天赋、学识的描写
- 16【二级笔译】从写作中习得单词-1-对人的描述
- 17【二级笔译】从写作中习得单词
- 18【二级笔译】从篇章习得单词-Her American Problem-4(完)
- 19【二级笔译】从篇章习得单词-Her American Problem-3
- 20【二级笔译】从篇章中习得单词-Her American Problem-2
- 21【二级笔译】从篇章中习得单词-Her American Problem-1
- 22【二级笔译】从语境中习得单词-段落中-练习
- 23【二级笔译】从语境中习得单词-段落中
- 24【二级笔译】单句中习新词-练习
- 25【二级笔译】从语境中习得单词-单句中
- 26【二级笔译】找变化规律-词汇习得2
- 27【二级笔译】词汇习得-练习-2
- 28【二级笔译】词汇习得-练习-1
- 29【二级笔译】查字典-词汇习得的一般方法1
- 30【二级笔译】词汇的习得与使用
- 31【二级口译】Transcript Exercise 1-2-6to7
- 32Transcript Exercise 1-2-1to5
- 33【二级口译】Transcripts Excercise 1-1-3to10
- 34【二级口译】Transcripts Excercise 1-1-2
- 35【二级口译】Transcripts Excercise 1-1-1
- 36【二级口译】Slowly,the Virus Is Being Fought-4
- 37【二级口译】Slowly,the Virus Is Being Fought-3
- 38【二级口译】Slowly,the Virus Is Being Fought-2
- 39【二级口译】Slowly,the Virus Is Being Fought-1
- 40【二级口译】世界旅游组织15届大会-5圆满成功(中文)
- 41【二级口译】世界旅游组织15届大会-5圆满成功(英语)
- 42【二级口译】世界旅游组织15届大会-4广泛合作(中文)
- 43【二级口译】世界旅游组织15届大会-4广泛合作(英语)
- 44【二级口译】世界旅游组织15届大会-3东方大国(中文)
- 45【二级口译】世界旅游组织15届大会-3东方大国(英语)
- 46【二级口译】世界旅游组织15届大会-2观国之光(中文)
- 47【二级口译】世界旅游组织15届大会-2观国之光(英语)
- 48【二级口译】世界旅游组织15届大会-1秋色宜人(中文)
- 49【二级口译】世界旅游组织15届大会-1秋色宜人(英语)
- 50【二级口译】The God That Failed(英语)-6Solution
- 51【二级口译】The God That Failed(英语)-5UNDP
- 52【二级口译】The God That Failed(英语)-4Democracy
- 53【二级口译】The God That Failed(英语)-3Other God
- 54【二级口译】The God That Failed(英语)-2Why
- 55【二级口译】The God That Failed(英语)-1Phrases
- 56【二级口译】1-1赫德勋爵(双语)-8韩国与联合国(完)
- 57【二级口译】1-1赫德勋爵(双语)-7回首联合国初创
- 58【二级口译】1-1赫德勋爵(双语)-6政治漫画中的联合国
- 59【二级口译】1-1赫德勋爵(双语)-5联大第一次会议
- 60【二级口译】1-1赫德勋爵(双语)-4联合国成立伊始
- 61【二级口译】1-1赫德勋爵(双语)-3批评的爱护者
- 62【二级口译】1-1赫德勋爵(双语)-2演讲规则
- 63【二级口译】1-1赫德勋爵(双语)-1诚惶诚恐
- 64阅读-东、西方的职业女性(中英双语)-2
- 65阅读-东、西方的职业女性(中英双语)-1
- 66本杰明富兰克林(双语)-12电和气象(完)
- 67本杰明富兰克林(双语)-11第一副双光眼镜
- 68本杰明富兰克林(双语)-10天才的改进
- 69本杰明富兰克林(双语)-9格言
- 70本杰明富兰克林(双语)-8穷人理查德历书
- 71本杰明富兰克林(双语)-7小团体
- 72本杰明富兰克林(双语)-6发迹
- 73本杰明富兰克林(双语)-5每个人的权力
- 74本杰明富兰克林(双语)-4新英格兰报
- 75本杰明富兰克林(双语)-3书海之中
- 76本杰明富兰克林(双语)-2穿旧的鞋子
- 77本杰明富兰克林(双语)-1最后一个通人
- 78丑石(双语)
- 79学校(双语)-3
- 80学校(双语)-2
- 81学校(双语)-1
- 82欣赏自己(双语)-2
- 83欣赏自己(双语)-1
- 84更光明的未来(双语)-3
- 85更光明的未来(双语)-2
- 86更光明的未来(双语)-1
- 87我们周围隐秘的世界(双语)-6人类伟大的探险(完)
- 88我们周围隐秘的世界(双语)-5领悟
- 89我们周围隐秘的世界(双语)-4精神生活的紫外线灯
- 90我们周围隐秘的世界(双语)-3不透明的人体所包含的内在
- 91我们周围隐秘的世界(双语)-2小房间
- 92我们周围隐秘的世界(双语)-1苏格拉底思想
- 93悼词:致卡罗琳巴尔妈妈(中文)
- 94悼词:致卡罗琳巴尔妈妈(英语)
- 95段落翻译:所有人都敞开胸怀,就会融入生活的主流(双语)
- 96段落翻译:己所不欲,勿施于人(双语)
- 97段落翻译:人如何优于动物(双语)
- 98句子翻译:最难设计的建筑、最难修建的物体(双语)
- 99句子翻译:无论未来如何,都需要直面,都应倾尽全力(双语)
- 100句子翻译:如此的诗歌、如此的教(双语)
- 101句子翻译:我的一生没有大起大落(双语)
- 102句子翻译:贪婪自私(双语)
- 103句子翻译:值得说的话是平常话&知识就是力量(双语)
- 104轨道的作用(双语)
- 105计算机系统输入(双语)
- 106句子翻译:列车站长作出重要决策(双语)
- 107句子翻译:隧道铭刻着人类面对大自然的(双语)
- 108词汇翻译(双语)-质谱仪、双极型天线等
- 109光学通讯(双语)-5
- 110光学通讯(双语)-4
- 111光学通讯(双语)-3
- 112光学通讯(双语)-2
- 113光学通讯(双语)-1
- 114机器人完成手术(双语)-2
- 115机器人完成手术(双语)-1
- 116词汇翻译(蓄电池、超导性等)(双语)
- 117【CATTI中英双语】地铁施工:深挖法、明挖法、岩层挖掘(视频)
- 118地铁施工(双语)
- 119数字、模拟和混和计算机(双语)
- 120句子翻译-风扇百叶窗恒温器(双语)
- 121句子翻译-切断电流等的几秒间隔(双语)
- 122汉词汇翻译-弹道导弹等(双语)
- 123【CATTI中英双语】电力牵引(视频)
- 124电力牵引(双语)
- 125【CATTI中英双语】电子显微镜(视频)
- 126电子显微镜(双语)-2
- 127电子显微镜(双语)-1
- 128词与句翻译-大型喷气式飞机等(双语)
- 129【CATTI二级笔译】《外国人在南京》摄影展前言(双语视频)
- 130《外国人在南京》摄影展前言(双语)
- 131宋徽宗——不称职的皇帝,杰出的书画家(中英双语视频)
- 132书画家宋徽宗(双语)
- 133句子翻译:修新工厂-上海-北京(双语)
- 134词语翻译(双语)-按揭贷款等
- 135【CATTI中英双语】我们为什么做梦(视频)
- 136为什么做梦(双语)-2
- 137为什么做梦(双语)-1
- 138东方威尼斯(双语视频)
- 139美的追思-苏州(双语)
- 140句子翻译:抖擞精神、不屈不挠(双语)
- 141句子翻译:魔术师和自大狂(双语)
- 142句子翻译:沙漠生态系统(双语)
- 143句子翻译:不影响碳酸盐同位素(双语)
- 144海水灌溉(双语视频)
- 145科技与中国农业(双语):袁隆平,杂交水稻、花粉培养
- 146科技对农业的贡献(双语)
- 147树木被科研人员视为环保清洁剂(双语)
- 148科学家们研究出加速植物生长的方法(双语)-2
- 149科学家们研究出加速植物生长的方法(双语)-1
- 150句子翻译:伊拉克的枣椰(双语)
- 151句子翻译:真科学渴求忍耐和等待(双语)
- 152词语英译中(1-30)
- 153中央广播电视大学简介(双语)-2
- 154中央广播电视大学简介(双语)-1
- 155中国的教育制度(双语)-2
- 156中国的教育制度(双语)-1
- 157句子翻译:把自己锻炼成坚实的有用之才(双语)
- 158句子翻译:学习外语全靠自己努力(双语)
- 159句子翻译:优秀教师之所以为优秀教师(双语)
- 160句子翻译:利用书本这笔财富汲取养分(双语)
- 161句子翻译:真正掌握语言,主要靠自己学(双语)
- 162句子翻译:读属于自己的书的乐趣远胜于读借来的书(双语)
- 163句子翻译:计算机不能代替古代文化书籍(双语)
- 164句子翻译:计算机缺少书本的优势(双语)
- 165句子翻译:计算机在教育中举足轻重(双语)
- 166句子翻译:学无止境(双语)
- 167句子翻译:学习使人年轻(双语)
- 168句子翻译:藐视他人的工作是极其错误的(双语)
- 169句子翻译:教育不是目的(双语)
- 170句子翻译:把你自己铸造成器(双语)
- 171句子翻译:终身教育(双语)
- 172句子翻译:学无止境,晧首穷经( 双语)
- 173句子翻译:少年易老学难成(双语)
- 174句子翻译:新世纪各国的竞争焦点(双语)
- 175句子翻译:本世纪是知识主导的世纪(双语)
- 176句子翻译:浙江教育学院(双语)
- 177英国的教育制度(双语)-3入学竞争激烈
- 178英国的教育制度(双语)-2对英国影响巨大的私立公学
- 179英国的教育制度(双语)-1伊顿、牛津和剑桥
- 180美国的私立学校(双语视频版)
- 181教育质量为本-私立学校(双语)
- 182美国的公立学校(双语视频版)
- 183教育质量为本(双语)-1公立学校-下
- 184教育质量为本(双语)-1公立学校-上
- 185句子翻译:电子会议论坛(双语)
- 186句子翻译:大学辩论是一项重要事业(双语)
- 187句子翻译:俄亥俄都伯林的世界猫(双语)
- 188句子翻译:二战以来的博士后教育(双语)
- 189句子翻译:美国大学的学分制(双语)
- 190句子翻译:大学一个系独立自主决定成员(双语)
- 191句子翻译:只有从事教学才因知识不足感到不安(双语)
- 192句子翻译:真正有知识的人(双语)
- 193句子翻译:知识是财富(双语)
- 194句子翻译:拔苗助长(双语)
- 195句子翻译;有自控力的人才是有教育的人(双语)
- 196句子翻译:教育的目的是造就人(双语)
- 197句子翻译:人之初,性本同(双语)
- 198句子翻译:学校和监狱此长彼消(双语)
- 199句子翻译:开一所学校关一座监狱(双语)
- 200句子翻译:常识vs教育(双语)
- 201句子翻译:教育的最高境界(双语)
- 202句子翻译:越是无知越不想学习(双语)
- 203句子翻译:谦虚是衡量标准(双语)
- 204句子翻译:与生俱来的才能与植物(双语)
- 205几亿孩子科学素养让人忧心(双语视频版含字幕)
- 206几亿孩子科学素养让人忧心(双语)-3不是开玩笑
- 207几亿孩子科学素养让人忧心(双语)-2创新人才是'漏网'的
- 208几亿孩子科学素养让人忧心( 双语)-1给了她童年,她就没有成年
- 209京剧纳入音乐课(双语视频版全集含字幕)
- 210京剧纳入音乐课(双语)-5样板戏
- 211京剧纳入音乐课(双语)-4不是要打造小阿庆嫂小杨子荣
- 212京剧纳入音乐课(双语)-3曲目背后的故事
- 213京剧纳入音乐课(双语)-2传承民族优秀文化
- 214京剧纳入音乐课(双语)-1十个省市自治区
- 215句子翻译:建成投产(双语)
- 216句子翻译:即开式奖券(双语)
- 217句子翻译:海上油田(双语)
- 218《夜行列车》和那个女人视频完整版(中英双语含字幕)
- 219句子翻译:达到1670亿元(双语)
- 220句子翻译:产粮大省(双语)
- 221句子翻译:做好各方面的工作(双语)
- 222句子翻译:主体vs决定性作用(双语)
- 223句子翻译:衡量正绩的标志(双语)
- 224句子翻译:友好城市关系(双语)
- 225句子翻译:现场办公(双语)
- 226《夜行列车》与那个女人(双语)-4钻进书页里
- 227《夜行列车》与那个女人(双语)-3双鬓染霜愚笨依旧
- 228《夜行列车》与那个女人(双语)-2自私的读者
- 229《夜行列车》和那个女人(双语)-1想念我的藏书
- 230关于收藏(双语)-视频完整版(含字幕)
- 231超级假币(双语)-视频完整版(含字幕)
- 232关于收藏(双语)-4二千亿个字节
- 233关于收藏(双语)-3叙利亚楔形文字牌
- 234关于收藏(双语)2-顽固不化的收藏家
- 235关于收藏(双语)1-国家地理(视频版含字幕)
- 236关于收藏(双语)-1美国国家地理
- 237句子翻译:声明对袭击负责(双语)
- 238句子翻译:明确地告诉大家(双语)
- 239句子翻译:调查真相(双语)
- 240句子翻译:为时过早(双语)
- 241句子翻译:权力斗争(双语)
- 242句子翻译:归还车辆(双语)
- 243句子翻译:螃蟹啪地一声送进嘴里(双语)
- 244句子翻译:托住后脑勺(双语)
- 245句子翻译:餐具&分格塑料盘(双语)
- 246句子翻译:废车堆放场(双语)
- 247国足1:0艰难战胜马其顿(双语)-视频完整版(含字幕)
- 248国足1:0艰难险胜马其顿(双语)-3两粒任意球
- 249国足1:0艰难险胜马其顿(双语)-2天时地利人和
- 250国足1:0艰难险胜马其顿(双语)-1第87分钟
- 251贫富差距与社会稳定(双语)-4社会保障、福利和救济作缓冲
- 252贫富差距与社会稳定(双语)-3只要蛋糕做得够大
- 253贫富差距和社会稳定(双语)-2孪生姐妹
- 254贫富差距与社会稳定(双语)-1短短20年
- 255句子翻译:总理慰问官兵(双语)
- 256句子翻译:改革试点(双语)
- 257句子翻译:平房改造工程(双语)
- 258句子翻译:票贩子(双语)
- 259句子翻译:生物奥林匹克竞赛(双语)
- 260句子翻译:拆除违章建筑(双语)
- 261句子翻译:四至五级北风(双语)
- 262句子翻译:爱鸟周(双语)
- 263超级假币(双语)-5(完)
- 264超级假币(双语)-4
- 265超级假币(双语)-3
- 266超级假币(双语)-2
- 267超级假币(双语)-1
- 268德国第二职业经济(双语)-14白领周末游玩蓝领维持生计(完)
- 269德国第二职业经济(双语)-13长工之外做一份小活儿
- 270德国第二职业经济(双语)-12迷你活儿
- 271德国第二职业经济(双语)-11德国修改劳动法
- 272德国第二职业经济(双语)-10周末啤酒园
- 273德国第二职业经济(双语)-9兼三份工维持中产水平
- 274德国第二职业经济(双语)-8白领也无法保证就业
- 275德国第二职业经济(双语)-7不变不行
- 276德国第二职业经济(双语)-6经济改革计划
- 277德国第二职业经济(双语)-5铁饭碗赶跑投资者
- 278德国第二职业经济(双语)-4弹性合同
- 279德国第二职业经济(双语)-3欧洲最大经济大国
- 280德国第二职业经济(双语)-2每月总有用钱的地方
- 281德国第二职业经济(双语)-1早早起床
- 282句子翻译:鲜活食品市场(双语)
- 283句子翻译:杜夫勒为洛杉矶时报写文(双语)
- 284句子翻译:乌克兰的不信任票( 双语)
- 285句子翻译:提名候选人(双语)
- 286句子翻译:从中国到西班牙(双语)
- 287句子翻译:津巴布韦人的主食(双语)
- 288句子翻译:肥胖与提前发育的关系(双语)
- 289句子翻译:儿科报告和未解的疑团(双语)
- 290句子翻译:隔离病例正在调查中(双语)
- 291句子翻译:灾难报道句式(双语)
- 292泥巴地图注释3-词组的非常规搭配(抚慰思乡情)
- 293泥巴地图注释2-本身的颜色
- 294泥巴地图注释1-标题押头韵
- 295泥巴地图抒情怀(双语)-9完整的版图
- 296泥巴地图抒情怀(双语)-8朋友的朋友
- 297泥巴地图抒情怀(双语)-7长江黄河和金链银链
- 298泥巴地图抒情怀(双语)-6功夫不负有心人
- 299泥巴地图抒情怀(双语)-5啪啪掉下的泥土
- 300泥巴地图抒情怀(双语)-4只差一包土
- 301泥巴地图抒情怀(双语)-3香港海洋公园
- 302泥巴地图抒情怀(双语)-2宋希濂的帮助
- 303泥巴地图抒情怀(双语)-1彩色泥巴地图
- 304飞雪突降申城(双语)
- 305句子翻译:严打斗争取得很大成绩(双语)
- 306句子翻译:重点发展农村地区和预防医学(双语)
- 307句子翻译:上海取消优惠券(双语)
- 308句子翻译:运动员村的运作完美无缺(双语)
- 309句子翻译:代表团副团长寄夺冠希望于(双语)
- 310句子翻译:赛程过半的奖牌榜(双语)
- 311句子翻译:沈坚强在奥运会上名列第九(双语)
- 312句子翻译:囊括所有奖牌(双语)
- 313句子翻译:开局不利(双语)
- 314句子翻译:摔跤锦标赛奖牌榜(双语)
- 315时代广场老虎现身(双语)-6
- 316时代广场老虎现身(双语)-5
- 317时代广场老虎现身(双语)-4
- 318时代广场老虎现身(双语)-3
- 319时代广场老虎现身(双语)-2
- 320时代广场老虎现身(双语)-1
- 321最冷两三周天气预报(双语)-4
- 322最冷两三周天气预报(双语)-3
- 323最冷两三周天气预报(双语)-2
- 324最冷两三周天气预报(双语)-1
- 325句子翻译:巴格达官员邀我吃饭(双语)
- 326句子翻译:空中轰炸(双语)
- 327句子翻译:睡眠长短(双语)
- 328句子翻译:个体差异(双语)
- 329句子翻译:睡少与不睡的损害(双语)
- 330句子翻译:三级跋涉(双语)
- 331句子翻译:消息灵通人士(双语)
- 332句子翻译:全职妈妈(双语)
- 333句子翻译:据最新统计数字(双语)
- 334句子翻译:急性呼吸道综合重症(双语)
- 335句子翻译:兄弟国家(双语)
- 336句子翻译:技术转让、市场准入、贸易壁垒(双语)
- 337句子翻译:安理会中的代表性(双语)
- 338句子翻译:双赢互利(双语)
- 339在新的形势下(双语)-2
- 340在新的形势下(双语)-1
- 3412004中方在非加蓬的发言(双语)-4完
- 3422004中方在非加蓬的发言(双语)-3
- 3432004中方在非加蓬的发言(双语)-2
- 3442004中方在非加蓬的发言(双语)-1
- 345句子翻译:以为优先领域(双语)
- 346句子翻译:政策和资金支持(双语)
- 347句子翻译:以人为本,参与造福民众(双语)
- 348句子翻译:切实履行承诺(双语)
- 349句子翻译:落实,后续行动(双语)
- 350句子翻译:肆虐、猖獗、蔓延、非传统(双语)
- 351句子翻译:霸权主义,有新的表现(双语)
- 352句子翻译:两大课题(双语)
- 353句子翻译:全面小康社会(双语)
- 354句子翻译:人口多,底子薄(双语)
- 355句子翻译:国际社会,兴办教育(双语)
- 356句子翻译:非洲联盟(双语)
- 357句子翻译:非殖民化进程,种族隔离制度(双语)
- 358句子翻译:自然资源丰富,发展潜力巨大(双语)
- 359句子翻译:天下不太平,不确定因素(双语)
- 360句子翻译:中非合作论坛(双语)
- 361联合国在伊拉克(双语)-2
- 362联合国在伊拉克(双语)-1
- 363句子翻译:疑虑,民主是否现实(双语)
- 364句子翻译:把它写进法律(双语)
- 365句子翻译:立法减税,刺激经济发展(双语)
- 366句子翻译:三亿美元重返社会倡议(双语)
- 367句子翻译:捍卫圣洁;发挥热情(双语)
- 368布什2004咨文(双语)
- 369句子翻译:预防性检查承保范围(双语)
- 370句子翻译:双方努力(双语)
- 371句子翻译:选择重点,妥善使用(双语)
- 372句子翻译:纳税人的管家(双语)
- 373句子翻译:建立养老储备(双语)
- 374句子翻译:乱七八糟诉讼的困扰(双语)
- 375句子翻译:进取性的、有利发展的经济计划(双语)
- 376句子翻译:捍卫现状(双语)
- 377句子翻译:我们的特殊使命(双语)
- 378句子翻译:前瞻性战略(双语)
- 379句子翻译:承诺派遣部队(双语)
- 380句子翻译:宣战和所得(双语)
- 381句子翻译:混乱和灾难(双语)
- 382句子翻译:全国民主基金预算(双语)
- 383林语堂之希特勒与魏忠贤(双语)
- 384句子翻译精华:外宾和筷子(双语)
- 385句子翻译精华:怎能让你破费(双语)
- 386句子翻译精华:一块砖头能砸到好几个的副处长(双语)
- 387句子翻译精华:风情旗袍,恍如隔世(双语)
- 388句子翻译精华:一门通耳房,四围几张小椅(双语)
- 389句子翻译精华:长尾巴的老妖婆(双语)
- 390句子翻译精华:争一口气(双语)
- 391句子翻译精华:老黄,黄老(双语)
- 392句子翻译精华:跻身文坛盖有年矣(双语)
- 393性别税-3完(双语)
- 394性别税-2(双语)
- 395性别税-1(双语)
- 396句子翻译精华:报纸的权力(双语)
- 397句子翻译精华:绿林好汉(双语)
- 398句子翻译精华:电视兜售瞬间的愉悦(双语)
- 399句子翻译精华:狂热的浪漫主义者(双语)
- 400句子翻译精华:亚平宁战争(双语)
- 401句子翻译精华:美国填补英帝国液化后的真空(双语)
- 402句子翻译精华:独到之处(双语)
- 403句子翻译精华:无法满足的欲望(双语)
- 404句子翻译精华:妇女杂志(双语)
- 405句子翻译精华:人生周期的自然进程(双语)
- 406句子翻译精华:布衣钗裙,洗尽铅华(双语)
- 407句子翻译精华:刘熏宇君来信(双语)
- 408句子翻译精华:对牛弹琴(双语)
- 409句子翻译精华:美国家庭瓦解危机(双语)
- 410句子翻译精华:英国和西班牙在美洲(双语)
- 411说'席'(双语)
- 412汉族人的宗教(双语)
- 413句子翻译精华:受苦人的生活(双语)
- 414句子翻译精华:南北战争以后(双语)
- 415句子翻译精华:大多数的美国人(双语)
- 416句子翻译精华:三教九流&了如指掌(双语)
- 417句子翻译精华:半斤八两(双语)
- 418句子翻译精华:小草&大力士(双语)
- 419句子翻译精华:东施效颦(双语)
- 420句子翻译精华:老鼠过街人人喊打(双语)
- 421句子翻译精华:杀鸡吓猴(中英相间)
- 422句子翻译精华:知了,知了(中英相间)
- 423句子翻译精华:三个头凑成个品字(中英相间)
- 424美国民间艺术(英文)
- 425美国民间艺术(中英相间)
- 426讽刺文学(中文)
- 427讽刺文学(英文)
- 428过度肥胖成为美国日益严重的问题(中文)
- 429过度肥胖成为美国日益严重的问题(英文)
- 430句子翻译精华:克格勃和中央情报局(双语)
- 431句子翻译精华:盎格鲁-撒克逊人(双语)
- 432句子翻译精华:所有的美国人(双语)
- 433句子翻译精华:谚语(双语)
- 434朱自清(英文)
- 435朱自清(中文)
- 436孟母教子(中文)
- 437孟母教子(英文)
- 438比里·戴尔(节选)(中文)
- 439比里•戴尔(节选)(英文)
- 440维拉·珀林(英文)
- 441维拉·珀林(中文)
- 442句子翻译精华-罗马不是一天建成(双语)
- 443句子翻译精华-大家闺秀(双语)
- 444句子翻译精华-科威特的如意神灯(双语)
- 445句子翻译精华-千年虫(双语)
- 446句子翻译精华-爱尔兰新芬党(双语)
- 447语言中的性别差异(英文)
- 448女性语言(英文)
- 449成功的语言学习(英文)
- 450句子翻译精华:拉斯维加斯最大的赌博(双语)
- 451句子翻译精华:新西兰大男子主义(双语)
- 452句子翻译精华:英国天气(双语)
- 453句子翻译精华:黑人移民(双语)
- 454中国的产权制度改革(英文)
- 455飞龙股份有限公司简介(中文)
- 456飞龙股份有限公司简介(英文)
- 457华夏进出口公司(中文)
- 458华夏进出口公司(英文)
- 459中国的产权制度改革(中文)
- 460中国近期经济、金融发展状况(中文)
- 461中国近期经济、金融发展状况(英文)
- 462中国与国际货币基金组织(中文)
- 463中国与国际货币基金组织(英文)
- 464与组织目标相连的激励措施(中文)
- 465与组织目标相连的激励措施(英文)
- 466地球高峰会(中文)
- 467地球高峰会(英文)
- 468迪庆——美丽的香格里拉(中文)
- 469迪庆——美丽的香格里拉(英文)
- 470中国与《关税和贸易总协定》(中文)
- 471中国与《关税和贸易总协定》(英文)
- 472容闳(中文)
- 473容闳(英文)
- 474本杰明·富兰克林:美国第一人(中文)
- 475本杰明·富兰克林:美国第一人(英文)
- 476中国从容应对亚洲金融危机(注释)
- 477中国从容应对亚洲金融危机(中文)
- 478中国从容应对亚洲金融危机(英文)
- 479汇率浮动与风险管理(注释)
- 480醉翁之意不在酒(注释)
- 481醉翁之意不在酒(中文)
- 482醉翁之意不在酒(英文)
- 483汇率浮动与风险管理(中文)
- 484汇率浮动与风险管理(英文)
- 485理查德·布兰森如何创造奇迹(中文)
- 486理查德·布兰森如何创造奇迹(英文)
- 487如何找到理想的国际贸易伙伴(中文)
- 488如何找到理想的国际贸易伙伴(英文)
- 489人间天堂——杭州(中文)
- 490人间天堂——杭州(英文)
- 491避暑胜地——新罕布什尔州湖区(中文)
- 492避暑胜地——新罕布什尔州湖区(英文)
- 493亚健康——世纪病(中文)
- 494亚健康——世纪病(英文)
- 495计算机病毒(中文)
- 496计算机病毒(英文)
- 497隧道挖掘(注释)
- 498隧道挖掘(中文)
- 499隧道挖掘(英文)
- 500未来的宇宙飞船(中文)
- 501未来的宇宙飞船(英文)
- 502空气动力学(中文)
- 503空气动力学(英文)
- 504核磁共振成像与磁共振成像(中文)
- 505核磁共振成像与磁共振成像(英文)
- 506科技翻译中的口吻和被动语态的翻译
- 507悬索桥(注释)
- 508悬索桥(中文)
- 509悬索桥(英文)
- 510何谓纳米技术(注释)
- 511何谓纳米技术(中文)
- 512何谓纳米技术(英文)
- 513野草(中文)夏衍著
- 514野草(英文)夏衍著
- 515推开石头(中文)
- 516推开石头(英文)
- 517养花(注释)老舍著
- 518养花(中文)老舍著
- 519养花(英文)老舍著
- 520无知常乐(注释)
- 521无知常乐(中文)
- 522无知常乐(英文)
- 523教学改革(中文)
- 524教学改革(英文)
- 525数字化学习与赚钱(中文)
- 526数字化学习与赚钱(英文)
- 527与现代农业关系重大的高科技(中文)
- 528与现代农业关系重大的高科技(英文)
- 529中国教育事业的发展(注释)
- 530扫盲工作者的惊险历程(注释)
- 531扫盲工作者的惊险历程(中文)
- 532扫盲工作者的惊险历程(英文)
- 533中国教育事业的发展(中文)
- 534中国教育事业的发展(英文)
- 535农业、牲畜业和食品工业中的科技(注释)
- 536农业、牲畜业和食品工业中的科技(英文)
- 537农业、牲畜业和食品工业中的科技(中文)
- 538什么是转基因动植物(英文)
- 539计算机在土木工程中的应用(英文)
- 540计算机在土木工程中的应用(中文)
- 541蓝牙技术漫谈(英文)
- 542蓝牙技术漫谈(中文)
- 543科技翻译技巧(上)
- 544内燃机(注释)
- 545内燃机(中文)
- 546内燃机(英文)
- 547磁浮列车原理(注释)
- 548磁浮列车原理(英文)
- 549磁浮列车原理(中文)
- 550翻译句子-公元15世纪等(中英双语)
- 5511936年柏林奥运会(中英双语)
- 552句子翻译-X射线等(中英双语)
- 553斯诺与旅游(注释)
- 554奥林匹克运动会简介(注释)
- 555斯诺与旅游(英文)
- 556斯诺与旅游(中文)
- 557奥林匹克运动会简介(中文)
- 558奥林匹克运动会简介(英文)
- 559潘艾芳:从外来妹到市人大代表(英文)
- 560形合与意合在英汉互译中的转化
- 561潘艾芳:从外来妹到市人大代表(中文)
- 562假酒风波(英文)
- 563假酒风波(中文)
- 564笔译技巧之寻找理论到实践的切入点及奈达理论
- 565中国与奥运会(英文)
- 566中国与奥运会(中文)
- 567国际奥委会主席雅克罗格为张伯苓一书出版发来的贺信(注释)
- 568国际奥委会主席雅克罗格为张伯苓一书出版发来的贺信(英文)
- 569国际奥委会主席雅克罗格为张伯苓一书出版发来的贺信(中文)
- 570时尚老驴友恋上自助游(英文)
- 571时尚老驴友恋上自助游(中文)
- 572海王星舰队(中文)
- 573翻译需要平时多阅读多积累
- 574大冯说过年就是过文化注释
- 575大冯说过年就是过文化(英文)(此音频已下架)
- 576大冯说过年就是过文化(中文)
- 577米切尔(《飘》的作者)故居(注释)
- 578米切尔(《飘》的作者)故居(中文)
- 579米切尔(《飘》的作者)故居(英文)
- 580神话世界九寨沟(中文)
- 581神话世界九寨沟(英文)
- 582热衷激烈生活的女人们(中文)
- 583热衷激烈生活的女人们(英文)
- 584英译文的简洁、精炼
- 585英语长句汉译的转换规律
- 586景颇族(注释)
- 587景颇族(中文)
- 588景颇族(英文)
- 589茶在英国(注释)
- 590茶在英国(中文)
- 591茶在英国(英文)(此音频已下架)
- 592一个月有四十五天(英文)
- 593一个月有四十五天(中文)
- 594我喜欢中国:不付小费(中英双语)
- 595英译汉中文化因素的归化和异化
- 596中国是一盘围棋,奥妙深邃(中英双语含注释)
- 597中文注释-容闳:清朝第一个留美生
- 598中文注释-本杰明•富兰克林:美国第一人
- 599译者的修养
- 600海王星舰队(英文)
- 601科技英语专业名词(双语)
- 602什么是转基因动植物(中文)
- 603描写人的词汇大全(双语)
- 604她的美国问题(巴基斯坦前女总理布托)(英文)
- 605我初次接触艾滋病人My First Experience with(英文)
- 606如何成为一名优秀的英语学习者(英文)
- 607句子翻译精华-俄狄浦斯(双语)
- 608Erik Erikson1-英语笔译综合能力2-训练
- 609Erik Erikson2-英语笔译综合能力2-训练
- 610Erik Erikson3-英语笔译综合能力2-训练
- 611Erik Erikson4-英语笔译综合能力2-训练
- 612Erik Erikson5(完)-英语笔译综合能力2-训练
相关专辑