音频讲解中涵盖的重难点语法解释:
1.どれもこれも=すべても
所有都是,每一个都是
2.符合しているではないか
ではないか=某种讲话语气 ,并不影响整个句子的语义。在翻译时可以只需翻译出【ではないか】前面部分的句意,最后的【ではないか】只需做语气理解。翻译时可以处理为【不正是…吗?/难道不是…吗?】
3.中尾章代は少し声を詰まらせた。
詰まる=阻塞,堵塞 声が詰まる 声音堵住了,讲不出话来
这里用的是つまる的使役形式,因为想表达出中尾这时流露出的情感。字面意思翻译为【中尾让自己的声音稍稍堵了一下】,可意译为【中尾的声音有些哽住了】
4.コツコツとお金を貯めていました
コツコツ=副词,修饰这里的「貯める」意味:【埋头挣钱】
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
本期小说作业练习简介:
1. 听音频,确认不会的单词,和不熟悉的语法
2. 模仿音频朗读句子
3. 翻译练习
4. 讨论剧情
小说背景:
资产家根岸峰和夫妻由于女方原因结婚后一直没有子嗣,号称“再生魔术之女”的不孕不育症治疗专家中尾章代替他们找了一个小孩儿收养。中尾向根岸进行收养资格确认的时候,针对“没有犯罪前科”一点说了些古怪难懂的话。揭开了七年前中尾的妹妹弓子被杀害之谜。情节紧张而无法预测结局的心理悬疑佳作。
用户评论